dopeSMOOTHIES - Garden Dreams (feat. 34K) - traduction des paroles en allemand

Garden Dreams (feat. 34K) - dopeSMOOTHIEStraduction en allemand




Garden Dreams (feat. 34K)
Gartenträume (feat. 34K)
I want a love as deep as the grand canyon
Ich will eine Liebe so tief wie der Grand Canyon
Is that too much to ask nowadays
Ist das heutzutage zu viel verlangt
Lord have I been waiting
Herrgott, hab ich gewartet
All up in ya face and
Ich steh dir direkt gegenüber und
You won't even face it
Du stellst dich dem nicht mal
What you know?
Was weißt du schon?
I been sensing traces
Ich spüre Spuren
Previous relations
Früherer Beziehungen
I'm still sending pages
Ich schicke immer noch Nachrichten
What's ya code?
Was ist dein Code?
Since you landed on this planet
Seit du auf diesem Planeten gelandet bist
(Landed on mine)
(Auf meinem gelandet)
I've been trying to understand ya for a minute
Versuche ich dich seit einer Weile zu verstehen
(Understanding yo kind)
(Deine Art zu verstehen)
But there's no question
Aber es gibt keine Frage
Your love's not pretend
Deine Liebe ist nicht gespielt
Like a flower I've been tryna grow
Wie eine Blume habe ich versucht zu wachsen
Swaying in the breeze until I find my heart and soul
Schwankend im Wind, bis ich mein Herz und meine Seele finde
But what I've stumbled upon
Aber worüber ich gestolpert bin
Your love has got me disarmed
Deine Liebe hat mich entwaffnet
I found a fighter and the fight is gold
Ich fand eine Kämpferin und der Kampf ist Gold wert
Yeah, you're beyond a miracle
Yeah, du bist mehr als ein Wunder
Now I truly know
Jetzt weiß ich wirklich
With you here my garden's completely full
Mit dir hier ist mein Garten komplett voll
Daydreams about yo' secret garden
Tagträume über deinen geheimen Garten
Autumn leaves on the trees keep falling
Herbstblätter an den Bäumen fallen weiter
But vanish before they make a pile
Aber verschwinden, bevor sie einen Haufen bilden
This been goin on for hours
Das geht schon seit Stunden so
I get buzzed off yo style
Dein Stil berauscht mich
Can I stay for a while?
Kann ich eine Weile bleiben?
I can wait for a while
Ich kann eine Weile warten
She say, 'I get lonely too... go wild'
Sie sagt: 'Ich werde auch einsam... tob dich aus'
I been trailing you for miles
Ich folge dir seit Meilen
I can't stare at you my eyes
Ich kann dich nicht anstarren meine Augen
Only glare and steal yo smiles
Blenden nur und stehlen dein Lächeln
You put me in trance
Du versetzt mich in Trance
We lock eyes
Unsere Blicke treffen sich
So if you ever had passed me by
Also, wenn du jemals an mir vorbeigegangen wärst
I know
Ich weiß
I wouldn't take a chance without my soul
Ich würde es nicht ohne meine Seele wagen
Water fall flows
Wasserfall fließt
I got your soul
Ich habe deine Seele
All about yours no macho joe
Alles dreht sich um deins, kein Macho-Gehabe
Joyride a T-Top in the desert
Spritztour im T-Top durch die Wüste
Suffocating the pedal
Das Pedal bis zum Boden durchtreten
Screaming metal level
Aufheulendes Metall-Level
Aggravating the devils
Die Teufel reizen
Throwing mud on the schedule
Den Zeitplan über den Haufen werfen
But I know better
Aber ich weiß es besser
Turn the buzz up level
Dreh den Vibe hoch
Bad blood turn to rose petals
Böses Blut wird zu Rosenblättern
In and out the pres'
Rein und raus aus dem Jetzt
Heavens in yo' head
Himmel in deinem Kopf
World too fucked up for my tender love and care
Die Welt ist zu kaputt für meine zärtliche Liebe und Fürsorge
Won't pretend I don't be caring
Werde nicht so tun, als wär's mir egal
Keep the change
Behalt das Wechselgeld
Check the Rev
Check den Drehzahlmesser
Then you pop in my head
Dann tauchst du in meinem Kopf auf
Now I ain't too proud to beg
Jetzt bin ich nicht zu stolz zu betteln
You feel better than a xanny
Du fühlst dich besser an als ein Xanny
Keep you handy
Halte dich griffbereit
Love me better with the mani's
Lieb mich besser mit den Maniküren
They can't stand me
Sie können mich nicht ausstehen
Never flip sides like Annakin
Wechsle niemals die Seiten wie Anakin
Know better then that
Weiß es besser als das
Switch sides
Wechsle die Seiten
You better win wherever you went
Du solltest besser gewinnen, wo auch immer du hingegangen bist
Stay and run the gamut (Go Dope!)
Bleib und erleb die ganze Bandbreite (Go Dope!)
Around the fuckin' planet (Go Dope!)
Um den verdammten Planeten (Go Dope!)
If they don't understand that (Go Dope!)
Wenn sie das nicht verstehen (Go Dope!)
They won't get they hands dapped (Go Dope!)
Kriegen sie ihre Hände nicht abgeklatscht (Go Dope!)
I don't know where they hands been (Go Dope!)
Ich weiß nicht, wo ihre Hände waren (Go Dope!)
It could be a damn trap (Go Dope!)
Es könnte eine verdammte Falle sein (Go Dope!)
And I don't need that on my hands (Go Dope!)
Und das brauche ich nicht am Hals haben (Go Dope!)
You should understand that (Go Dope!)
Das solltest du verstehen (Go Dope!)
Daydreams about yo secret garden
Tagträume über deinen geheimen Garten
Autumn leaves on the trees keep falling
Herbstblätter an den Bäumen fallen weiter
But vanish before they make a pile
Aber verschwinden, bevor sie einen Haufen bilden
This been goin on for hours
Das geht schon seit Stunden so
I get buzzed off yo style
Dein Stil berauscht mich
Can I stay for a while?
Kann ich eine Weile bleiben?
I can wait for a while
Ich kann eine Weile warten
She say, 'I get lonely too... go wild'
Sie sagt: 'Ich werde auch einsam... tob dich aus'
I been trailing you for miles
Ich folge dir seit Meilen
I can't stare at you my eyes
Ich kann dich nicht anstarren meine Augen
Only glare and steal yo smiles
Blenden nur und stehlen dein Lächeln
You put me in trance
Du versetzt mich in Trance
We lock eyes
Unsere Blicke treffen sich
So if you ever had passed me by
Also, wenn du jemals an mir vorbeigegangen wärst
I know
Ich weiß
I wouldn't take a chance without my soul
Ich würde es nicht ohne meine Seele wagen
Water fall flows
Wasserfall fließt
I got your soul
Ich habe deine Seele
All about yours no macho joe
Alles dreht sich um deins, kein Macho-Gehabe
Since you landed on this planet
Seit du auf diesem Planeten gelandet bist
(Landed on mine)
(Auf meinem gelandet)
I've been trying to understand ya for a minute
Versuche ich dich seit einer Weile zu verstehen
(Understanding yo kind)
(Deine Art zu verstehen)
But there's no question
Aber es gibt keine Frage
Your love's not pretend
Deine Liebe ist nicht gespielt
Like a flower I've been tryna grow
Wie eine Blume habe ich versucht zu wachsen
Swaying in the breeze until I find my heart and soul
Schwankend im Wind, bis ich mein Herz und meine Seele finde
But what I've stumbled upon
Aber worüber ich gestolpert bin
Your love has got me disarmed
Deine Liebe hat mich entwaffnet
I found a fighter and the fight is gold
Ich fand eine Kämpferin und der Kampf ist Gold wert
Yeah, you're beyond a miracle
Yeah, du bist mehr als ein Wunder
Now I truly know
Jetzt weiß ich wirklich
With you here my garden's completely full
Mit dir hier ist mein Garten komplett voll
Daydreams about yo' secret...
Tagträume über deinen geheimen...
My garden's completely full
Mein Garten ist komplett voll
My garden's completely full
Mein Garten ist komplett voll
My garden's completely full
Mein Garten ist komplett voll
My garden's completely full
Mein Garten ist komplett voll





Writer(s): Christopher Jeffries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.