Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REM (Interlude 2)
REM (Zwischenspiel 2)
First
time
she
text
me
"come
thru"
Als
sie
mir
das
erste
Mal
schrieb
"komm
vorbei"
I'm
like
Khaled
on
a
Jetski
Bin
ich
wie
Khaled
auf
einem
Jetski
Niggas
wanna
test
me,
come
thru
Kerle
wollen
mich
testen,
komm
vorbei
My
gun
feeling
testy
Meine
Knarre
fühlt
sich
gereizt
an
I
send
them
two-time
champs,
Lisa
Leslies
Ich
schicke
ihnen
zweifache
Champs,
Lisa
Leslies
Now
you
finally
got
sparks
on
ya
bezee
Jetzt
hast
du
endlich
Funken
auf
deiner
Lünette
My
baby
don't
mess
around
Mein
Baby
macht
keinen
Scheiß
Because
she
loves
me
so
Weil
sie
mich
so
liebt
And
this
I
know
for
sure
Und
das
weiß
ich
ganz
sicher
But
does
she
really
wonder
Aber
fragt
sie
sich
wirklich
(But
does
she
wonder
sometimes)
(Aber
fragt
sie
sich
manchmal)
If
she
can't
stand
to
see
me
walk
out
that
door
Ob
sie
es
nicht
ertragen
kann,
mich
aus
dieser
Tür
gehen
zu
sehen
(Don't
go
out
that
door)
(Geh
nicht
aus
dieser
Tür)
Hey
ya
hey
yaa
Hey
ya
hey
yaa
Hey
ya
hey
yaaa
Hey
ya
hey
yaaa
(Don't
go
out
that
door)
(Geh
nicht
aus
dieser
Tür)
Even
if
we
at
war
Auch
wenn
wir
im
Krieg
sind
(Really
what
you
mad
for?)
(Worüber
bist
du
wirklich
sauer?)
Thought
you
said
you
wanna
bad
boy
Dachte,
du
sagtest,
du
willst
einen
bösen
Jungen
My
baby
don't
mess
around
Mein
Baby
macht
keinen
Scheiß
Because
she
loves
me
so
Weil
sie
mich
so
liebt
And
this
I
know
for
sure
Und
das
weiß
ich
ganz
sicher
But
does
she
really
wonder
Aber
fragt
sie
sich
wirklich
She
can't
stand
to
see
me
walk
out
that
door
Sie
kann
es
nicht
ertragen,
mich
aus
dieser
Tür
gehen
zu
sehen
She
be
bout
to
blow
Sie
ist
kurz
davor
zu
explodieren
So,
hey
ya,
hey
yaaa
Also,
hey
ya,
hey
yaaa
Hey
ya,
hey
ya
Hey
ya,
hey
ya
Hey
ya,
hey
yaaa
Hey
ya,
hey
yaaa
Hey
ya,
hey
ya
Hey
ya,
hey
ya
Make
good
investments
on
my
way
up
Mache
gute
Investitionen
auf
meinem
Weg
nach
oben
So
I
don't
stress
shit
when
the
stakes
up
Damit
ich
mir
keinen
Stress
mache,
wenn
der
Einsatz
hoch
ist
Yea,
stakes
like
the
way
you
hold
me
down
Ja,
Einsätze
wie
die
Art,
wie
du
zu
mir
stehst
Face
like,
"boy,
you
owe
me
now!"
Gesichtsausdruck
wie:
"Junge,
du
schuldest
mir
jetzt
was!"
Now
you
got
me
diving
like
I'm
Rodman
Jetzt
lässt
du
mich
hechten
wie
Rodman
Oh
my,
got
damn
Oh
mein
Gott,
verdammt
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
hey
yaaa
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
hey
yaaa
(Got
damn,
ya
love
so
good)
(Verdammt,
deine
Liebe
ist
so
gut)
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
hey
yaaa
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
hey
yaaa
(Got
damn,
ya
love
so
good)
(Verdammt,
deine
Liebe
ist
so
gut)
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
hey
yaaa
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
hey
yaaa
(Got
damn,
ya
love
so
good)
(Verdammt,
deine
Liebe
ist
so
gut)
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
hey
yaaa
Hey
ya,
hey
ya,
hey
ya,
hey
yaaa
(Got
damn,
ya
love
so
good)
(Verdammt,
deine
Liebe
ist
so
gut)
Hey
ya
hey
yaaa
Hey
ya
hey
yaaa
Hey
ya
hey
yaaaa
Hey
ya
hey
yaaaa
Hey
ya
hey
yaaa
Hey
ya
hey
yaaa
Hey
ya
hey
yaaaa
Hey
ya
hey
yaaaa
Make
good
investments
on
my
way
up
Mache
gute
Investitionen
auf
meinem
Weg
nach
oben
So
I
don't
stress
shit
when
the
stakes
up
Damit
ich
mir
keinen
Stress
mache,
wenn
der
Einsatz
hoch
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Jeffries
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.