Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everlasting Snow
Everlasting Snow
瞳を見つめたら
すぐあたためて
信じてる
ガラスに書いた文字.
When
I
look
into
your
eyes,
I
warm
up
right
away.
I
believe
in
the
words
written
on
the
glass.
いま降りそそぐ
この雪の中
ただひとり
探してる.
In
this
snow
that
is
falling
now,
I
am
searching
for
you,
all
alone.
幸せと
歩いているね
街中の
恋人達は.
The
lovers
in
the
streets
are
walking,
filled
with
happiness.
あの頃の
2人のようで
胸が苦しくなる.
They
seem
like
the
two
of
us,
when
we
were
together.
My
heart
aches.
私にできることあるかな?
Is
there
anything
I
can
do?
あなたのために何かしたくて.
I
want
to
do
something
for
you.
ごめんねさえも
言えなかった
ひとつ勇気を持てば.
I'm
sorry
I
couldn't
even
say
I'm
sorry.
If
only
I
had
the
courage.
あなたといられた?
Could
have
stayed
with
you?
もし叶うなら
すぐ会いに来て
手のひらで
溶(to)けてく光る雪.
If
it
were
possible,
I'd
come
to
see
you
right
away.
The
snow
that
is
melting
in
my
palm,
sparkling.
あの愛しさが
まだ消えないよ
この胸に
降りつづく.
That
love
still
doesn't
fade
away.
It
falls
continuously
on
my
chest.
真っ白な
クリスマスツリー
見上げてる
私はひとり.
I'm
looking
up
at
the
snow-white
Christmas
tree,
alone.
この場所で
手をつないだね
笑顔を思いだす.
We
held
hands
in
this
place.
I
remember
your
smile.
さみしい夜は
声(koe)がききたい
涙の日にも
強さ感じた.
On
lonely
nights,
I
want
to
hear
your
voice.
Even
on
days
of
tears,
I
felt
your
strength.
出逢えたことは
偶然(guuzenじゃないいつも乗(noり越えられた.
The
fact
that
we
met
wasn't
a
coincidence
(I
was
always
able
to
overcome
it.
あなたがいたから.
Because
you
were
there.
瞳を見つめたら
すぐあたためて
信じてる
ガラスに書いた文字.
When
I
look
into
your
eyes,
I
warm
up
right
away.
I
believe
in
the
words
written
on
the
glass.
いま降りそそぐ
この雪の中
ただひとり
探してる.
In
this
snow
that
is
falling
now,
I
am
searching
for
you,
all
alone.
小さな輝きの一粒(hitotsubuも.
A
small
grain
of
sparkle.
忘れることなんてできないよ.
I
can't
forget
it.
どこにいるのいま...
伝えたい.
Where
are
you
now?
I
want
to
tell
you.
もし叶うなら
すぐ会いに来て
手のひらで
溶(toけてく光る雪.
If
it
were
possible,
I'd
come
to
see
you
right
away.
The
snow
that
is
melting
in
my
palm,
sparkling.
あの愛しさが
まだ消えないよ
この胸に
降りつづく.
That
love
still
doesn't
fade
away.
It
falls
continuously
on
my
chest.
ずっと覚えてる
そう雪が降る
この街で
つないだぬくもりを.
I'll
always
remember.
In
this
city
where
the
snow
falls,
the
warmth
we
shared.
まだ届(todoくかな...
手を差しだせば
降りつもる
永遠が...
Can
you
still
reach
out?
If
I
reach
out
my
hand,
the
eternity
that
falls...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bounceback, Dream
Album
ID
date de sortie
10-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.