Dream - Everlasting Snow - traduction des paroles en anglais

Everlasting Snow - dreamtraduction en anglais




Everlasting Snow
Everlasting Snow
瞳を見つめたら すぐあたためて 信じてる ガラスに書いた文字.
When I look into your eyes, I warm up right away. I believe in the words written on the glass.
いま降りそそぐ この雪の中 ただひとり 探してる.
In this snow that is falling now, I am searching for you, all alone.
幸せと 歩いているね 街中の 恋人達は.
The lovers in the streets are walking, filled with happiness.
あの頃の 2人のようで 胸が苦しくなる.
They seem like the two of us, when we were together. My heart aches.
私にできることあるかな?
Is there anything I can do?
あなたのために何かしたくて.
I want to do something for you.
ごめんねさえも 言えなかった ひとつ勇気を持てば.
I'm sorry I couldn't even say I'm sorry. If only I had the courage.
あなたといられた?
Could have stayed with you?
もし叶うなら すぐ会いに来て 手のひらで 溶(to)けてく光る雪.
If it were possible, I'd come to see you right away. The snow that is melting in my palm, sparkling.
あの愛しさが まだ消えないよ この胸に 降りつづく.
That love still doesn't fade away. It falls continuously on my chest.
真っ白な クリスマスツリー 見上げてる 私はひとり.
I'm looking up at the snow-white Christmas tree, alone.
この場所で 手をつないだね 笑顔を思いだす.
We held hands in this place. I remember your smile.
さみしい夜は 声(koe)がききたい 涙の日にも 強さ感じた.
On lonely nights, I want to hear your voice. Even on days of tears, I felt your strength.
出逢えたことは 偶然(guuzenじゃないいつも乗(noり越えられた.
The fact that we met wasn't a coincidence (I was always able to overcome it.
あなたがいたから.
Because you were there.
瞳を見つめたら すぐあたためて 信じてる ガラスに書いた文字.
When I look into your eyes, I warm up right away. I believe in the words written on the glass.
いま降りそそぐ この雪の中 ただひとり 探してる.
In this snow that is falling now, I am searching for you, all alone.
小さな輝きの一粒(hitotsubuも.
A small grain of sparkle.
忘れることなんてできないよ.
I can't forget it.
どこにいるのいま... 伝えたい.
Where are you now? I want to tell you.
もし叶うなら すぐ会いに来て 手のひらで 溶(toけてく光る雪.
If it were possible, I'd come to see you right away. The snow that is melting in my palm, sparkling.
あの愛しさが まだ消えないよ この胸に 降りつづく.
That love still doesn't fade away. It falls continuously on my chest.
ずっと覚えてる そう雪が降る この街で つないだぬくもりを.
I'll always remember. In this city where the snow falls, the warmth we shared.
まだ届(todoくかな... 手を差しだせば 降りつもる 永遠が...
Can you still reach out? If I reach out my hand, the eternity that falls...





Writer(s): Bounceback, Dream


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.