dream - Our Time - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dream - Our Time




Our Time
Our Time
二度とない時だから
Because this is a precious time we'll never get back,
今を大切にしたい
I want to treasure the present.
好きなこと 嫌なこと
Whether they're things I like or dislike,
全て受けとめていこうよ
I want to accept them all.
近頃 疲れた
I've been feeling down lately.
君の横顔をよく見ている
I find myself looking at your profile often.
私の前なら
When I'm with you,
少しのムリも要らないからね
I don't need to pretend I'm strong.
少しでも不安なら
If you're even a little bit worried,
ふたり手をつないで居よう
Let's hold hands.
それだけできっと今
Just by doing that, I feel like now
全てに強くなれるから
I can become stronger than ever.
足りない何かを
If there's something you're missing,
いつでも求めているのならね
And you're always searching for it,
焦らなくていい
Don't worry.
これから一緒に探してみよう
Let's look for it together from now on.
(ラップ)苛立つことは空へと叫ぼう
(Rap) Let's shout our frustrations to the sky.
大事なものは必死で守ろう
Let's desperately protect what's important to us.
確かなものがなくても進もう
Even if we don't have anything to believe in, let's keep moving forward.
明日のための今日なら生きよう!
Let's live today for tomorrow!
この夏の思い出も
Let's keep the memories of this summer
ずっと色褪せない様に
So they'll never fade.
あの時の輝いた
At that time, your radiant
君の背中見つめている
Back was all I could see.
二度とない時だから
Because this is a precious time we'll never get back,
今を大切にしたい
I want to treasure the present.
触れたことないような
I want to give you a
優しさを君にあげよう
Kindness that you've never felt before.
永遠がないことや...
I know that forever doesn't exist...
やり直しがきかないこと...
And that I can't go back and do it again...
知っている だからこそ
That's why I want
誰にもマネできない様な!
To make this a moment that no one else can imitate!
二度とない時だから
Because this is a precious time we'll never get back,
今を大切にしたい
I want to treasure the present.
限りある時の中
In this limited time,
特別なキスを交わそう
Let's share a special kiss.





Writer(s): Mai Matsumuro, Dai Nagao (pka D A I)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.