dream - こんなにも - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand dream - こんなにも




こんなにも
So sehr
もう何度も言い 聞かせたんだ 気のせいだって
Schon so oft habe ich mir eingeredet, es sei nur Einbildung
『好きなんかじゃない』
"Ich liebe dich nicht"
キミのこと思い出して 胸はが痛んで
Wenn ich an dich denke, schmerzt meine Brust
熱を帶びてく
und wird heiß
ため息が白く染まっで 星空にけ溶てくの
Mein Seufzer färbt sich weiß und verschmilzt mit dem Sternenhimmel
キミの顏 見るたびに この瞳さらわれてく
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, werden meine Augen gefangen genommen
こんなにも こんなにんも 好きで仕方ない
So sehr, so sehr, ich kann nicht anders, als dich zu lieben
ココロ隱上せないの これ以上
Ich kann mein Herz nicht länger verbergen
気づいてほしいよ 溢れ出してく気持ち
Ich möchte, dass du es bemerkst, meine überfließenden Gefühle
Everyday Every night キミだけを
Jeden Tag, jede Nacht, nur dich
どのくらい どのくらい 願ったら
Wie sehr, wie sehr muss ich mir wünschen
その心に触れられるの
um dein Herz zu berühren?
『好き。。。』
"Ich liebe dich..."
キミに転えていいかな
Darf ich es dir sagen?
もう本当は気付いてたんだ
Ich wusste es eigentlich schon
戻れないって抑えきれない
Ich kann nicht zurück, ich kann es nicht unterdrücken
べッドのすみ膨らんでくのは
In der Ecke meines Bettes schwillt es an
不安ばかりでもう止まらないの
Es sind nur Ängste, ich kann nicht mehr aufhören
切なさが頬を濡らして
Die Traurigkeit benetzt meine Wangen
眠れない時には願うんだ君といる
Wenn ich nicht schlafen kann, wünsche ich mir, mit dir zusammen zu sein
その未来繋がっている
dass diese Zukunft verbunden ist
こんなにもこんなにも
So sehr, so sehr
好きが止まらない
meine Liebe hört nicht auf
心連れてかないでこれ以上
Nimm mein Herz nicht länger mit
伝えたくても言えない
Ich möchte es dir sagen, aber ich kann nicht
壊れてしまいそうで
Ich habe Angst, dass alles zerbricht
見つめてほしい私だけを
Ich möchte, dass du nur mich ansiehst
恋しくて恋しくて今会いたいよ
Ich sehne mich so nach dir, ich sehne mich so, möchte dich jetzt treffen
その心の声聞かせて
Lass mich die Stimme deines Herzens hören
[好き]君も同じ気持ちかな
[Ich liebe dich] Fühlst du auch so?
どんなに想っても
Egal, wie sehr ich mir es wünsche,
もう叶わないのかな
wird es wohl nie in Erfüllung gehen?
こんなにもこんなにも
So sehr, so sehr
好きで仕方ない
ich kann nicht anders, als dich zu lieben
心連れてかないでこれ以上
Nimm mein Herz nicht länger mit
なんにもいらないよ君しか愛せない
Ich brauche nichts anderes, ich kann nur dich lieben
Everyday every night 苦しいの
Jeden Tag, jede Nacht, es ist so schmerzhaft
恋しくて恋しくて今会いたいよ
Ich sehne mich so, ich sehne mich so, möchte dich jetzt treffen
その心の声聞かせて
Lass mich deine Herzensstimme hören
[好き]君に伝えていいかな
[Ich liebe dich] Darf ich es dir sagen?
ただそばにいられたなら
Wenn ich nur an deiner Seite sein könnte





Writer(s): Ian Gordon Curnow, Natsumi Watanabe, Carlos Okabe, Barbara Escobar Gonzalez, Miyake Ayaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.