Paroles et traduction dream - ヒマワリ
光が降り注ぐ
Light
is
pouring
down,
この世界の真ん中で
In
the
middle
of
this
world,
空見上げて
Look
up
at
the
sky,
今その手を広げ
Spread
your
hands
now,
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
(Na
Na
Na
Na
Na
Na)
流れたままで良いから
Let
them
flow
as
they
are,
『アナタらしく』
'You
being
yourself'
たまに挫けそうに
When
you
feel
like
giving
up,
太陽は遠くても
The
sun
is
far
away,
必ずそこにある物
But
it's
always
there,
手の平を伸ばせ
Reach
out
your
hand,
心に咲くヒマワリ
The
sunflower
blooming
in
your
heart,
風に揺られ
Swaying
in
the
wind,
見上げた空は
The
sky
you
look
up
at
晴れ渡り
ほら
will
clear
up
and
look,
虹が見えるでしょ?
See
the
rainbow?
悲しい出来事さえ
Or
even
your
sad
experiences,
1人
うつむいたまま
Alone,
looking
down,
夜を越えた思い出も
Even
memories
of
nights
passed,
過去の記憶になるから
They'll
become
memories
of
the
past,
今は
逃げないキモチ
For
now,
a
heart
that
doesn't
run
away,
それだけを握りしめて
Holding
onto
that
alone,
弱さと歩み続けて良いんだよ
It's
okay
to
keep
walking
with
your
weaknesses,
誰かが
指さして
Someone
will
point
at
you,
アナタを笑う時でも
And
laugh
at
you,
傍にいる
いつも...
I'll
always
be...
今は小さなヒマワリ
For
now,
a
small
sunflower,
雨に打たれ
Beaten
by
the
rain,
見えて来ないけど
has
yet
to
appear,
泣いた日々や
Your
days
of
crying,
悔しい思い出さえ
Or
even
your
bitter
memories,
未来は分からない
The
future
is
uncertain,
転んだって構わない
It's
okay
to
fall,
今その涙さえ
Even
those
tears
of
yours
now,
心に咲くヒマワリ
The
sunflower
blooming
in
your
heart,
風に揺られ
Swaying
in
the
wind,
見上げた空は
The
sky
you
look
up
at
晴れ渡り
ほら
will
clear
up
and
look,
虹が見えるでしょ?
See
the
rainbow?
悲しい出来事さえ
Or
even
your
sad
experiences,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Army Slick, Jam9, army slick, jam9
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.