dreamcache - Benadryl - traduction des paroles en allemand

Benadryl - dreamcachetraduction en allemand




Benadryl
Benadryl
I was sippin' Minute Maid in the Maybach
Ich nippte an Minute Maid im Maybach
Let's go, I'm smokin' pack, I don't pass it back
Los geht's, ich rauche Gras, ich gebe es nicht weiter
Sometimes I think I would be better off dead
Manchmal denke ich, ich wäre tot besser dran
I don't feel like wakin' up, I won't ever be enough
Ich habe keine Lust aufzuwachen, ich werde nie genug sein
I took a Benadryl just to look swag
Ich nahm ein Benadryl, nur um cool auszusehen
I can't even take a step, I'm in water to my neck
Ich kann nicht mal einen Schritt machen, ich stecke bis zum Hals im Wasser
I don't know how to feel, it's a mixed bag
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll, es ist eine gemischte Tüte
All I know is I go hard
Alles, was ich weiß, ist, dass ich hart arbeite
All I know is I'm a star
Alles, was ich weiß, ist, dass ich ein Star bin
Everybody think they're hot
Jeder denkt, er wäre heiß
But I keep raising the bar
Aber ich lege die Messlatte immer höher
I go hard in the court
Ich gebe alles auf dem Platz
Last part of the story
Letzter Teil der Geschichte
I'ma get it in the dark
Ich werde es im Dunkeln bekommen
I'ma get it in the morning
Ich werde es am Morgen bekommen
Hit the drop at the park
Mache den Drop im Park
Then I throw it in the car
Dann werfe ich es ins Auto
Then I get in and I floor it
Dann steige ich ein und gebe Vollgas
Then I roll it and I pour it
Dann rolle ich es und gieße es ein
I'm always on the go
Ich bin immer unterwegs
Yeah you already know
Ja, das weißt du bereits
I'm always on the go
Ich bin immer unterwegs
Yeah you already know
Ja, das weißt du bereits
(I was sippin' Minute Maid in the Maybach)
(Ich nippte an Minute Maid im Maybach)
(I took a Benadryl just to look swag)
(Ich nahm ein Benadryl, nur um cool auszusehen)
And I know that it's a lot to take in all at once
Und ich weiß, dass es viel ist, um alles auf einmal zu verarbeiten
Baby you know that I always got your back if you feel stuck
Baby, du weißt, dass ich dir immer den Rücken freihalte, wenn du dich festgefahren fühlst
FedEx pulled up with the package and I hopped up in the truck
FedEx kam mit dem Paket an und ich sprang in den Truck
They think we're workin' with magic and I think they got a point
Sie denken, wir arbeiten mit Magie, und ich denke, sie haben einen Punkt
Pull up on 'em with the boys
Ich komme mit den Jungs vorbei
Pull up on 'em with the toys
Ich komme mit den Spielsachen vorbei
Coutin' racks I'm unemployed
Ich zähle Geld, ich bin arbeitslos
I ain't fuckin' with this noise
Ich habe keinen Bock auf diesen Lärm
I'm always on the go
Ich bin immer unterwegs
Yeah you already know
Ja, das weißt du bereits
I'm always on the go
Ich bin immer unterwegs
Yeah you already know
Ja, das weißt du bereits
I was sippin' Minute Maid in the Maybach
Ich nippte an Minute Maid im Maybach
Let's go, I'm smokin' pack, I don't pass it back
Los geht's, ich rauche Gras, ich gebe es nicht weiter
Sometimes I think I would be better off dead
Manchmal denke ich, ich wäre tot besser dran
I don't feel like wakin' up, I won't ever be enough
Ich habe keine Lust aufzuwachen, ich werde nie genug sein
I took a Benadryl just to look swag
Ich nahm ein Benadryl, nur um cool auszusehen
I can't even take a step, I'm in water to my neck
Ich kann nicht mal einen Schritt machen, ich stecke bis zum Hals im Wasser
I don't know how to feel, it's a mixed bag
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll, es ist eine gemischte Tüte





Writer(s): Opallo Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.