Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sippin'
Minute
Maid
in
the
Maybach
Ich
nippte
an
Minute
Maid
im
Maybach
Let's
go,
I'm
smokin'
pack,
I
don't
pass
it
back
Los
geht's,
ich
rauche
Gras,
ich
gebe
es
nicht
weiter
Sometimes
I
think
I
would
be
better
off
dead
Manchmal
denke
ich,
ich
wäre
tot
besser
dran
I
don't
feel
like
wakin'
up,
I
won't
ever
be
enough
Ich
habe
keine
Lust
aufzuwachen,
ich
werde
nie
genug
sein
I
took
a
Benadryl
just
to
look
swag
Ich
nahm
ein
Benadryl,
nur
um
cool
auszusehen
I
can't
even
take
a
step,
I'm
in
water
to
my
neck
Ich
kann
nicht
mal
einen
Schritt
machen,
ich
stecke
bis
zum
Hals
im
Wasser
I
don't
know
how
to
feel,
it's
a
mixed
bag
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
es
ist
eine
gemischte
Tüte
All
I
know
is
I
go
hard
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
hart
arbeite
All
I
know
is
I'm
a
star
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
ein
Star
bin
Everybody
think
they're
hot
Jeder
denkt,
er
wäre
heiß
But
I
keep
raising
the
bar
Aber
ich
lege
die
Messlatte
immer
höher
I
go
hard
in
the
court
Ich
gebe
alles
auf
dem
Platz
Last
part
of
the
story
Letzter
Teil
der
Geschichte
I'ma
get
it
in
the
dark
Ich
werde
es
im
Dunkeln
bekommen
I'ma
get
it
in
the
morning
Ich
werde
es
am
Morgen
bekommen
Hit
the
drop
at
the
park
Mache
den
Drop
im
Park
Then
I
throw
it
in
the
car
Dann
werfe
ich
es
ins
Auto
Then
I
get
in
and
I
floor
it
Dann
steige
ich
ein
und
gebe
Vollgas
Then
I
roll
it
and
I
pour
it
Dann
rolle
ich
es
und
gieße
es
ein
I'm
always
on
the
go
Ich
bin
immer
unterwegs
Yeah
you
already
know
Ja,
das
weißt
du
bereits
I'm
always
on
the
go
Ich
bin
immer
unterwegs
Yeah
you
already
know
Ja,
das
weißt
du
bereits
(I
was
sippin'
Minute
Maid
in
the
Maybach)
(Ich
nippte
an
Minute
Maid
im
Maybach)
(I
took
a
Benadryl
just
to
look
swag)
(Ich
nahm
ein
Benadryl,
nur
um
cool
auszusehen)
And
I
know
that
it's
a
lot
to
take
in
all
at
once
Und
ich
weiß,
dass
es
viel
ist,
um
alles
auf
einmal
zu
verarbeiten
Baby
you
know
that
I
always
got
your
back
if
you
feel
stuck
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dir
immer
den
Rücken
freihalte,
wenn
du
dich
festgefahren
fühlst
FedEx
pulled
up
with
the
package
and
I
hopped
up
in
the
truck
FedEx
kam
mit
dem
Paket
an
und
ich
sprang
in
den
Truck
They
think
we're
workin'
with
magic
and
I
think
they
got
a
point
Sie
denken,
wir
arbeiten
mit
Magie,
und
ich
denke,
sie
haben
einen
Punkt
Pull
up
on
'em
with
the
boys
Ich
komme
mit
den
Jungs
vorbei
Pull
up
on
'em
with
the
toys
Ich
komme
mit
den
Spielsachen
vorbei
Coutin'
racks
I'm
unemployed
Ich
zähle
Geld,
ich
bin
arbeitslos
I
ain't
fuckin'
with
this
noise
Ich
habe
keinen
Bock
auf
diesen
Lärm
I'm
always
on
the
go
Ich
bin
immer
unterwegs
Yeah
you
already
know
Ja,
das
weißt
du
bereits
I'm
always
on
the
go
Ich
bin
immer
unterwegs
Yeah
you
already
know
Ja,
das
weißt
du
bereits
I
was
sippin'
Minute
Maid
in
the
Maybach
Ich
nippte
an
Minute
Maid
im
Maybach
Let's
go,
I'm
smokin'
pack,
I
don't
pass
it
back
Los
geht's,
ich
rauche
Gras,
ich
gebe
es
nicht
weiter
Sometimes
I
think
I
would
be
better
off
dead
Manchmal
denke
ich,
ich
wäre
tot
besser
dran
I
don't
feel
like
wakin'
up,
I
won't
ever
be
enough
Ich
habe
keine
Lust
aufzuwachen,
ich
werde
nie
genug
sein
I
took
a
Benadryl
just
to
look
swag
Ich
nahm
ein
Benadryl,
nur
um
cool
auszusehen
I
can't
even
take
a
step,
I'm
in
water
to
my
neck
Ich
kann
nicht
mal
einen
Schritt
machen,
ich
stecke
bis
zum
Hals
im
Wasser
I
don't
know
how
to
feel,
it's
a
mixed
bag
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
es
ist
eine
gemischte
Tüte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Opallo Collins
Album
EZ Mode
date de sortie
14-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.