Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indawn, Returnal
Indawn, Rückkehr
I
know
that
it
hurts
sometimes
but
It's
beautiful
Ich
weiß,
dass
es
manchmal
weh
tut,
aber
es
ist
wunderschön.
Working
every
day,
now
you
bleeding
through
your
cuticles
Du
arbeitest
jeden
Tag,
jetzt
blutest
du
durch
deine
Nagelhaut.
Passing
through
a
portal
as
you're
just
sitting
in
your
cubicle
Du
gehst
durch
ein
Portal,
während
du
nur
in
deinem
Kabuff
sitzt.
Isn't
life
beautiful?
I
think
that
life
is
beautiful
Ist
das
Leben
nicht
wunderschön?
Ich
finde,
das
Leben
ist
wunderschön.
Tryna
keep
it
cool
at
your
grandfather's
funeral
Du
versuchst,
bei
der
Beerdigung
deines
Großvaters
cool
zu
bleiben.
Finding
out
eventually
the
feeling
wasn't
mutual
Du
findest
irgendwann
heraus,
dass
das
Gefühl
nicht
gegenseitig
war.
You
were
not
invited
cause
you're
nothing
like
the
usual
Du
wurdest
nicht
eingeladen,
weil
du
nicht
wie
die
anderen
bist.
Isn't
life
beautiful?
I
think
that
life
is
beautiful
Ist
das
Leben
nicht
wunderschön?
Ich
finde,
das
Leben
ist
wunderschön.
You
wan'
see
your
friends
but
you're
stuck
inside
a
hospital
Du
willst
deine
Freunde
sehen,
aber
du
steckst
in
einem
Krankenhaus
fest.
Doctor
walks
in
and
he
tells
you
that
it's
terminal
Der
Arzt
kommt
herein
und
sagt
dir,
dass
es
unheilbar
ist.
Tumor
in
your
brain
and
they
say
that
It's
inoperable
Ein
Tumor
in
deinem
Gehirn,
und
sie
sagen,
er
ist
inoperabel.
Isn't
life
beautiful?
I
think
that
life
is
beautiful
Ist
das
Leben
nicht
wunderschön?
Ich
finde,
das
Leben
ist
wunderschön.
They'll
kill
your
little
brother
and
they'll
tell
you
he's
a
criminal
Sie
werden
deinen
kleinen
Bruder
töten
und
dir
sagen,
er
sei
ein
Krimineller.
They'll
fucking
kill
you
too
so
you
better
not
get
physical
Sie
werden
dich
auch
umbringen,
also
benimm
dich
lieber
nicht
daneben.
Welcome
to
America,
the
type
of
shit
is
typical
Willkommen
in
Amerika,
diese
Art
von
Scheiße
ist
typisch.
Isn't
life
beautiful?
I
think
that
life
is
beautiful
Ist
das
Leben
nicht
wunderschön?
Ich
finde,
das
Leben
ist
wunderschön.
Wake
up
in
the
morning,
now
you
doing
the
impossible
Du
wachst
am
Morgen
auf
und
tust
jetzt
das
Unmögliche.
Find
out
what's
important,
now
you
feeling
philosophical
Finde
heraus,
was
wichtig
ist,
jetzt
fühlst
du
dich
philosophisch.
When
I
die
I'll
pack
my
bags,
move
somewhere
more
affordable
Wenn
ich
sterbe,
packe
ich
meine
Sachen
und
ziehe
irgendwohin,
wo
es
günstiger
ist.
Isn't
life
horrible?
I
think
that
life
is
horrible
Ist
das
Leben
nicht
schrecklich?
Ich
finde,
das
Leben
ist
schrecklich.
You
think
she's
adorable,
she
thinks
that
you're
intolerable
Du
findest
sie
bezaubernd,
sie
findet
dich
unerträglich.
You
think
you
can
do
it
but
your
chances
are
improbable
Du
denkst,
du
kannst
es
schaffen,
aber
deine
Chancen
stehen
schlecht.
Once
you
feel
unstoppable,
you
run
into
an
obstacle
Sobald
du
dich
unaufhaltsam
fühlst,
stößt
du
auf
ein
Hindernis.
Isn't
life
comical?
I
think
that
life
is
comical
Ist
das
Leben
nicht
komisch?
Ich
finde,
das
Leben
ist
komisch.
And
if
you
ever
need
a
friend
then
you
got
me
Und
wenn
du
jemals
eine
Freundin
brauchst,
dann
hast
du
mich.
And
in
the
end,
when
I
die,
will
you
watch
me?
Und
am
Ende,
wenn
ich
sterbe,
wirst
du
mich
dann
beobachten?
And
if
I
tried
suicide,
would
you
stop
me?
Und
wenn
ich
versuchen
würde,
mich
umzubringen,
würdest
du
mich
aufhalten?
Would
you
help
me
get
a
grip
or
would
you
drop
me?
Würdest
du
mir
helfen,
mich
wieder
in
den
Griff
zu
bekommen,
oder
würdest
du
mich
fallen
lassen?
Run
away,
make
friends
with
the
moon
Lauf
weg,
freunde
dich
mit
dem
Mond
an.
Why
you
tripping?
You'll
be
with
your
friends
soon
Warum
flippst
du
so
aus?
Du
wirst
bald
bei
deinen
Freunden
sein.
Comes
a
time
when
everybody
meets
the
same
fate
Es
kommt
eine
Zeit,
da
trifft
jeder
das
gleiche
Schicksal.
I
think
I'ma
die
alone
inside
my
room
Ich
glaube,
ich
werde
allein
in
meinem
Zimmer
sterben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.