Paroles et traduction drumaq - Insecurities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insecurities
Неуверенность
All
you
gave
me
was
insecurities
Ты
лишь
посеяла
во
мне
неуверенность
No
security
Никакой
безопасности
Nothing
left
of
me,
ohh
От
меня
ничего
не
осталось,
ох
Never
felt
more
unwanted
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
нежеланным
You
were
dishonest
Ты
была
нечестна
I'm
not
the
strongest,
no,
whoa
Я
не
самый
сильный,
нет,
ох
Maybe
if
I
tried
a
little
harder
Может,
если
бы
я
старался
чуть
больше
Drank
enough
water
Пил
достаточно
воды
Thought
smarter
Думал
умнее
You
wouldn't
want
to
go
Ты
бы
не
захотела
уйти
And
maybe
if
you
ever
met
my
mother
И
может,
если
бы
ты
встретила
мою
маму
Or
my
brothers
Или
моих
братьев
I
always
wondered
Я
всегда
задавался
вопросом
If
you
would
still
go
Ушла
бы
ты
всё
равно
Think
it's
time
I
let
you
go
Думаю,
пора
тебя
отпустить
Think
it's
time
I
let
you
go
Думаю,
пора
тебя
отпустить
Think
it's
time
I
let
you
go-oh-whoa-oh-whoa
Думаю,
пора
тебя
отпустить-ох-ох-ох-ох
Go-oh-whoa-oh-whoa
Отпустить-ох-ох-ох-ох
Go-oh-whoa-oh-whoa
Отпустить-ох-ох-ох-ох
I
let
you
go
Я
отпускаю
тебя
'Cause
I
can't
make
you
stay
Ведь
я
не
могу
заставить
тебя
остаться
If
you
don't
want
to
stay
Если
ты
не
хочешь
оставаться
If
you
won't
do
it
on
your
own
Если
ты
не
сделаешь
этого
сама
Think
it's
time
I
let
you
go-oh-whoa-oh-whoa
Думаю,
пора
тебя
отпустить-ох-ох-ох-ох
Go-oh-whoa-oh-whoa
Отпустить-ох-ох-ох-ох
Go-oh-whoa-oh-whoa
Отпустить-ох-ох-ох-ох
I
let
you
go
away
Я
отпускаю
тебя
You
were
so
selfish
Ты
была
такой
эгоистичной
You
made
me
jealous
Ты
заставляла
меня
ревновать
I
couldn't
help
it,
no,
whoa,
oh
Я
ничего
не
мог
с
этим
поделать,
нет,
ох,
ох
Always
was
trying
to
change
me
Ты
всегда
пыталась
изменить
меня
Rearrange
me
Переделать
меня
Now
I
feel
crazy,
ohh,
yeah
Теперь
я
схожу
с
ума,
ох,
да
Thought
that
if
I
put
myself
together
Думал,
что
если
я
возьму
себя
в
руки
Dress
up
better
Буду
лучше
одеваться
You
would
never
Ты
бы
никогда
Never
want
to
go
Никогда
не
захотела
уйти
And
maybe
if
you
felt
under
the
weather
И
может,
если
бы
тебе
было
плохо
I'd
protect
ya
Я
бы
защитил
тебя
Be
your
shelter
Был
бы
твоим
убежищем
You
wouldn't
want
to
go
Ты
бы
не
захотела
уйти
Think
it's
time
I
let
you
go
Думаю,
пора
тебя
отпустить
Think
it's
time
I
let
you
go
Думаю,
пора
тебя
отпустить
Think
it's
time
I
let
you
go-oh-whoa-oh-whoa
Думаю,
пора
тебя
отпустить-ох-ох-ох-ох
Go-oh-whoa-oh-whoa
Отпустить-ох-ох-ох-ох
Go-oh-whoa-oh-whoa
Отпустить-ох-ох-ох-ох
I
let
you
go
Я
отпускаю
тебя
'Cause
I
can't
make
you
stay
Ведь
я
не
могу
заставить
тебя
остаться
If
you
don't
want
to
stay
Если
ты
не
хочешь
оставаться
If
you
won't
do
it
on
your
own
Если
ты
не
сделаешь
этого
сама
Think
it's
time
I
let
you
go-oh-whoa-oh-whoa
Думаю,
пора
тебя
отпустить-ох-ох-ох-ох
Go-oh-whoa-oh-whoa
Отпустить-ох-ох-ох-ох
Go-oh-whoa-oh-whoa
Отпустить-ох-ох-ох-ох
I
let
you
go
away
Я
отпускаю
тебя
I
let
you
go
today
Я
отпускаю
тебя
сегодня
And
I
hope
that
ya
never
come
back
my
way
И
надеюсь,
что
ты
больше
никогда
не
вернёшься
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Macdonald, Pat Linehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.