duffy - Question (feat. Teeno!) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction duffy - Question (feat. Teeno!)




Question (feat. Teeno!)
I have a question(ok)
У меня есть вопрос (хорошо)
Hopefully you have me an answer(ok ok ok)
Надеюсь, у вас есть ответ (хорошо, хорошо, хорошо)
What did you do it for?
Для чего ты это сделал?
Came in my life and just became a cancer (uh uh uhh)
Пришел в мою жизнь и просто стал раком (э-э-э-э)
You just took my heart and made me felt like I had felt something
Ты просто взял мое сердце и заставил меня почувствовать, что я что-то почувствовал
Never mind it wasn't nothing
Неважно, это было ничего
Oh no I did it again
О нет, я сделал это снова
I know I ain't never say nothing
Я знаю, что я никогда ничего не говорю
Now I think your straight bluffing
Теперь я думаю, что ты прямо блефуешь
Now your over here confused why I'm never letting you in(no no no no no no)
Теперь ты здесь в замешательстве, почему я никогда не впущу тебя (нет, нет, нет, нет, нет)
It should be obvious(oh it should)
Это должно быть очевидно (о, это должно быть)
You hurt me once you'll probably do it again(you'll probably do it again)
Ты сделал мне больно однажды, ты, вероятно, сделаешь это снова (ты, вероятно, сделаешь это снова)
I thought it was obvious(I thought it was obvious)
Я думал, что это очевидно думал, что это очевидно)
But I'm ok with me and you being friends(I'm ok)
Но я в порядке со мной, и ты дружишь в порядке)
Ok I give up(I give up)
Хорошо, я сдаюсь сдаюсь)
Baby I give you one more chance(one more chance)
Детка, я даю тебе еще один шанс (еще один шанс)
Oh look what happened again(oh look what happened again)
О, посмотри, что случилось снова (о, посмотри, что снова произошло)
Oh look what happened in the end
О, смотрите, что случилось в конце
I've been trying to find the one for me and I don't think I'm even close(and I'll try it all over again)
Я пытался найти тот, который подходит мне, и я не думаю, что даже близко я попробую еще раз)
They say love in first sight is so real, is love even real?(is it even real?)
Говорят, любовь с первого взгляда так реальна, любовь вообще реальна? (она вообще реальна?)
Why can't you just come and tell me what the method is?
Почему ты не можешь просто прийти и рассказать мне, что это за метод?
Why'd you have to screenshot all the stupid messages?
Зачем нужно было делать скриншоты всех глупых сообщений?
From the way I grew up to how I'm now I think I'm heaven sent
От того, как я вырос, до того, кем я являюсь сейчас, я думаю, что меня послали небеса
If it was just a dollar to save you I would not give a cent
Если бы это был всего лишь доллар, чтобы спасти тебя, я бы не дал ни цента
Maybe that it's time for me to let it go
Может быть, мне пора отпустить
Just walk through the door
Просто пройдите через дверь
Of life, life, new growth
Жизни, жизни, нового роста
Maybe I should just walk through the door
Может быть, я должен просто пройти через дверь
Or maybe I should-
Или, может быть, я должен-
Maybe I should stand where I am
Может быть, я должен стоять там, где я
Comfortable just standing where I am
Удобно просто стоять там, где я





Writer(s): Tayvon Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.