Paroles et traduction duffy - Question (feat. Teeno!)
I
have
a
question(ok)
У
меня
есть
вопрос
(хорошо)
Hopefully
you
have
me
an
answer(ok
ok
ok)
Надеюсь,
у
вас
есть
ответ
(хорошо,
хорошо,
хорошо)
What
did
you
do
it
for?
Для
чего
ты
это
сделал?
Came
in
my
life
and
just
became
a
cancer
(uh
uh
uhh)
Пришел
в
мою
жизнь
и
просто
стал
раком
(э-э-э-э)
You
just
took
my
heart
and
made
me
felt
like
I
had
felt
something
Ты
просто
взял
мое
сердце
и
заставил
меня
почувствовать,
что
я
что-то
почувствовал
Never
mind
it
wasn't
nothing
Неважно,
это
было
ничего
Oh
no
I
did
it
again
О
нет,
я
сделал
это
снова
I
know
I
ain't
never
say
nothing
Я
знаю,
что
я
никогда
ничего
не
говорю
Now
I
think
your
straight
bluffing
Теперь
я
думаю,
что
ты
прямо
блефуешь
Now
your
over
here
confused
why
I'm
never
letting
you
in(no
no
no
no
no
no)
Теперь
ты
здесь
в
замешательстве,
почему
я
никогда
не
впущу
тебя
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
It
should
be
obvious(oh
it
should)
Это
должно
быть
очевидно
(о,
это
должно
быть)
You
hurt
me
once
you'll
probably
do
it
again(you'll
probably
do
it
again)
Ты
сделал
мне
больно
однажды,
ты,
вероятно,
сделаешь
это
снова
(ты,
вероятно,
сделаешь
это
снова)
I
thought
it
was
obvious(I
thought
it
was
obvious)
Я
думал,
что
это
очевидно
(я
думал,
что
это
очевидно)
But
I'm
ok
with
me
and
you
being
friends(I'm
ok)
Но
я
в
порядке
со
мной,
и
ты
дружишь
(я
в
порядке)
Ok
I
give
up(I
give
up)
Хорошо,
я
сдаюсь
(я
сдаюсь)
Baby
I
give
you
one
more
chance(one
more
chance)
Детка,
я
даю
тебе
еще
один
шанс
(еще
один
шанс)
Oh
look
what
happened
again(oh
look
what
happened
again)
О,
посмотри,
что
случилось
снова
(о,
посмотри,
что
снова
произошло)
Oh
look
what
happened
in
the
end
О,
смотрите,
что
случилось
в
конце
I've
been
trying
to
find
the
one
for
me
and
I
don't
think
I'm
even
close(and
I'll
try
it
all
over
again)
Я
пытался
найти
тот,
который
подходит
мне,
и
я
не
думаю,
что
даже
близко
(и
я
попробую
еще
раз)
They
say
love
in
first
sight
is
so
real,
is
love
even
real?(is
it
even
real?)
Говорят,
любовь
с
первого
взгляда
так
реальна,
любовь
вообще
реальна?
(она
вообще
реальна?)
Why
can't
you
just
come
and
tell
me
what
the
method
is?
Почему
ты
не
можешь
просто
прийти
и
рассказать
мне,
что
это
за
метод?
Why'd
you
have
to
screenshot
all
the
stupid
messages?
Зачем
нужно
было
делать
скриншоты
всех
глупых
сообщений?
From
the
way
I
grew
up
to
how
I'm
now
I
think
I'm
heaven
sent
От
того,
как
я
вырос,
до
того,
кем
я
являюсь
сейчас,
я
думаю,
что
меня
послали
небеса
If
it
was
just
a
dollar
to
save
you
I
would
not
give
a
cent
Если
бы
это
был
всего
лишь
доллар,
чтобы
спасти
тебя,
я
бы
не
дал
ни
цента
Maybe
that
it's
time
for
me
to
let
it
go
Может
быть,
мне
пора
отпустить
Just
walk
through
the
door
Просто
пройдите
через
дверь
Of
life,
life,
new
growth
Жизни,
жизни,
нового
роста
Maybe
I
should
just
walk
through
the
door
Может
быть,
я
должен
просто
пройти
через
дверь
Or
maybe
I
should-
Или,
может
быть,
я
должен-
Maybe
I
should
stand
where
I
am
Может
быть,
я
должен
стоять
там,
где
я
Comfortable
just
standing
where
I
am
Удобно
просто
стоять
там,
где
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayvon Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.