Paroles et traduction [dunkelbunt] feat. Alix & Cloud Tissa - Boomeræng
Ich
seh
dich
vor
mir
steh'n
I
see
you
standing
before
me
Und
alle
meine
Teile
wollen
mit
dir
geh'n
And
all
my
parts
want
to
go
with
you
Guck
dich
an,
will
nix
anderes
seh'n
Look
at
you,
don't
want
to
see
anything
else
Doch
du
kannst
meine
Blicke
einfach
nich'
versteh'n
- ey
But
you
just
can't
understand
my
gaze
- hey
Mach'
den
Lover,
der
dir
Blumen
pflückt
Play
the
lover
who
picks
flowers
for
you
Doch
Liebe
gibt's
für
mich
nicht
mal
kleines
Stück
- oh
But
there's
not
even
a
small
piece
of
love
for
me
- oh
Ich
such
doch
nur
mein
Glück
I'm
just
looking
for
my
happiness
Schmeiß'
mich
ruhig
weg,
ich
komm'
wieder
zurück
- ey
Throw
me
away,
I'll
come
back
again
- hey
So
high,
up
in
the
sky
So
high,
up
in
the
sky
Bin
der
König
des
Tummels
und
bin
so
frei
I'm
the
king
of
the
hustle
and
I'm
so
free
Meine
Liebe,
meine
Power,
meine
Kraft,
du
willst
doch
mit
- na
dann
sei
dabei
My
love,
my
power,
my
strength,
you
want
to
come
with
me
- well
then
join
me
Vergiss'
mal
die
Welt
drumherum
- ey
Forget
about
the
world
around
you
for
a
while
- hey
Alles
nur
ein
Spiel
um
die
Kunst
It's
all
just
a
game
for
art
Am
schönsten,
deine
Kurve
zu
fliegen
The
most
beautiful
thing
is
to
fly
your
curve
Du
bist
wieder
bei
Null
und
die
Zeit
ist
um.
You're
back
at
zero
and
time
is
up.
Ich
fühl'
mich
wie
ein
Boomerang,
- hmmm
I
feel
like
a
boomerang,
- hmmm
Und
ich
fliege
die
Atmosphäre
entlang
- yeah
And
I'm
flying
along
the
atmosphere
- yeah
Ich
fühl'
mich
wie
ein
Boomerang,
[ich
komm
immer
wieder
zurück]
I
feel
like
a
boomerang,
[I
always
come
back]
Fliege
einmal
um
die
Welt
und
werd'
gefang'
Fly
around
the
world
once
and
get
caught
Ich
seh
dich
vor
mir
geh'n
I
see
you
walking
in
front
of
me
Und
muss
meine
Runden
um
dich
drehn
And
I
have
to
circle
around
you
Folge
dem
Wind
und
lass
ihn
weh'n
Follow
the
wind
and
let
it
blow
Gegen
natürliche
Gesetze
kann
ich
nich'
besteh'n
I
can't
resist
the
laws
of
nature
Doch
du
willst
mich
leider
nich',
But
unfortunately,
you
don't
want
me
Weil
du
das
wunderschönste
Teil
hier
bist
- oh
Because
you're
the
most
beautiful
part
here
- oh
Doch
ich
seh
das
Land
in
Sicht,
But
I
see
land
in
sight
Komm'
immer
wieder
zurück
und
begleite
dich
- yeah
I
always
come
back
and
accompany
you
- yeah
Das
Leben
ist
ein
Flug
Life
is
a
flight
Und
alles,
was
du
brauchst,
ist
ein
bisschen
Mut
- ey
And
all
you
need
is
a
little
courage
- hey
Mein
Liebe,
meine
Power,
deine
Glut
My
love,
my
power,
your
passion
Entfessel
die
Flamme
und
spring'
auf
den
Zug
- ey
Unleash
the
flame
and
jump
on
the
train
- hey
Und
schon
bin
ich
unwiderstehlich
And
I'm
already
irresistible
überstrahl'
die
Sonne
und
die
schämt
sich
Outshine
the
sun
and
it's
ashamed
Keine
Wahl,
ich
zieh
dich
mit
No
choice,
I'll
take
you
with
me
Die
Welt
bleibt
steh'n,
doch
der
Boomerang
dreht
sich.
The
world
stops,
but
the
boomerang
keeps
turning.
Alles,
was
ich
will,
sind
Signale,
keine
Frage,
doch
du
drehst
dich
um.
All
I
want
are
signals,
no
question,
but
you
turn
around.
Doch
ich
weiß,
dass
ich
bleibe,
zieh
die
Kreise
um
dich
herum.
But
I
know
that
I'll
stay,
draw
circles
around
you.
Ist
das
nur
eine
Phase
gerade,
ich
frag
warum?
Is
this
just
a
phase
right
now,
I
ask
why?
Du
sagst
meine
Art
und
Weise
ist
keine
feine
und
für
dich
zu
krumm.
You
say
my
way
is
not
a
fine
one
and
too
crooked
for
you.
Woah
- mach
mal
langsam,
Baby,
Woah
- slow
down,
baby
Ich
behandel
dich
auch
wie
eine
Lady
I
treat
you
like
a
lady
too
Ich
will
doch
nur
Ehrgeiz
zeigen,
bei
dir
bleiben
und
dafür
kein
"no"
oder
"maybe"
I
just
want
to
show
ambition,
stay
with
you
and
for
that
no
"no"
or
"maybe"
Sag
ja
und
reich
mir
deine
Hand
Say
yes
and
reach
out
your
hand
Und
ich
zeig
dir
eine
Welt,
fern
von
diesem
Land
And
I'll
show
you
a
world
far
away
from
this
land
Wo
du
weißt,
woran
du
glaubst
und
was
du
kannst
Where
you
know
what
you
believe
in
and
what
you
can
do
Guck
in
dein
Herz
und
hör
auf
den
Verstand
Look
into
your
heart
and
listen
to
your
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Leuschner, Cloud Tissa, Ulf Lindemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.