[dunkelbunt] feat. Alix & Cloud Tissa - Boomeræng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction [dunkelbunt] feat. Alix & Cloud Tissa - Boomeræng




Boomeræng
Бумеранг
Ich seh dich vor mir steh'n
Я вижу, ты стоишь передо мной,
Und alle meine Teile wollen mit dir geh'n
И все части меня хотят уйти с тобой.
Guck dich an, will nix anderes seh'n
Смотрю на тебя, не хочу видеть ничего,
Doch du kannst meine Blicke einfach nich' versteh'n - ey
Но ты просто не можешь понять мой взгляд, эй.
Mach' den Lover, der dir Blumen pflückt
Найди себе того, кто будет дарить тебе цветы,
Doch Liebe gibt's für mich nicht mal kleines Stück - oh
Но любви для меня нет даже на кусочек, ох.
Ich such doch nur mein Glück
Я просто ищу свою удачу,
Schmeiß' mich ruhig weg, ich komm' wieder zurück - ey
Брось меня, я все равно вернусь, эй.
So high, up in the sky
Так высоко, в небесах,
Bin der König des Tummels und bin so frei
Я король веселья, и я так свободен.
Meine Liebe, meine Power, meine Kraft, du willst doch mit - na dann sei dabei
Моя любовь, моя сила, моя мощь, ты же хочешь быть со мной? - тогда присоединяйся.
Vergiss' mal die Welt drumherum - ey
Забудь об окружающем мире, эй.
Alles nur ein Spiel um die Kunst
Все это просто игра ради искусства,
Am schönsten, deine Kurve zu fliegen
Самое прекрасное - летать по твоей кривой.
Du bist wieder bei Null und die Zeit ist um.
Ты снова на нуле, и время истекло.
Ich fühl' mich wie ein Boomerang, - hmmm
Я чувствую себя бумерангом, хмм,
Und ich fliege die Atmosphäre entlang - yeah
И я лечу сквозь атмосферу, да.
Ich fühl' mich wie ein Boomerang, [ich komm immer wieder zurück]
Я чувствую себя бумерангом, всегда возвращаюсь]
Fliege einmal um die Welt und werd' gefang'
Облечу весь мир и буду пойман.
Ich seh dich vor mir geh'n
Я вижу, как ты уходишь,
Und muss meine Runden um dich drehn
И мне приходится кружить вокруг тебя.
Folge dem Wind und lass ihn weh'n
Следую за ветром и позволяю ему дуть,
Gegen natürliche Gesetze kann ich nich' besteh'n
Я не могу противостоять законам природы.
Doch du willst mich leider nich',
Но ты, к сожалению, не хочешь меня,
Weil du das wunderschönste Teil hier bist - oh
Потому что ты самая красивая здесь, ох.
Doch ich seh das Land in Sicht,
Но я вижу землю вдали,
Komm' immer wieder zurück und begleite dich - yeah
Я буду возвращаться снова и снова, чтобы быть рядом, да.
Das Leben ist ein Flug
Жизнь - это полет,
Und alles, was du brauchst, ist ein bisschen Mut - ey
И все, что тебе нужно, это немного смелости, эй.
Mein Liebe, meine Power, deine Glut
Моя любовь, моя сила, твой огонь,
Entfessel die Flamme und spring' auf den Zug - ey
Разожги пламя и запрыгивай в поезд, эй.
Und schon bin ich unwiderstehlich
И вот я уже неотразим,
überstrahl' die Sonne und die schämt sich
Затмеваю солнце, и оно стыдится.
Keine Wahl, ich zieh dich mit
У тебя нет выбора, я увлекаю тебя за собой.
Die Welt bleibt steh'n, doch der Boomerang dreht sich.
Мир замирает, но бумеранг продолжает вращаться.
Alles, was ich will, sind Signale, keine Frage, doch du drehst dich um.
Все, чего я хочу - это знаки, без вопросов, но ты отворачиваешься.
Doch ich weiß, dass ich bleibe, zieh die Kreise um dich herum.
Но я знаю, что я останусь, буду кружить вокруг тебя.
Ist das nur eine Phase gerade, ich frag warum?
Это просто временная фаза, я спрашиваю, почему?
Du sagst meine Art und Weise ist keine feine und für dich zu krumm.
Ты говоришь, что мои манеры не из лучших и для тебя слишком грубы.
Woah - mach mal langsam, Baby,
Эй, полегче, детка,
Ich behandel dich auch wie eine Lady
Я же обращаюсь с тобой как с леди.
Ich will doch nur Ehrgeiz zeigen, bei dir bleiben und dafür kein "no" oder "maybe"
Я просто хочу проявить упорство, остаться с тобой, и чтобы в ответ не было "нет" или "может быть".
Sag ja und reich mir deine Hand
Скажи "да" и дай мне свою руку,
Und ich zeig dir eine Welt, fern von diesem Land
И я покажу тебе мир, далекий от этой земли,
Wo du weißt, woran du glaubst und was du kannst
Где ты будешь знать, во что веришь и на что способна.
Guck in dein Herz und hör auf den Verstand
Загляни в свое сердце и послушай разум.





Writer(s): Alexander Leuschner, Cloud Tissa, Ulf Lindemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.