Paroles et traduction dvsn feat. Future - No Cryin (feat. Future)
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да,
да
Too
many
chances,
too
many
advances
Слишком
много
шансов,
слишком
много
достижений.
Too
many
nights,
out
here
spaced
on
other
planets
Слишком
много
ночей
здесь,
на
других
планетах.
Everything's
outstanding,
I
feel
everlasting
Все
замечательно,
я
чувствую
себя
Вечным.
We
can
do
anything,
I
just
don't
feel
romantic
Мы
можем
делать
все,
что
угодно,
я
просто
не
чувствую
романтики.
Don't
you
go
backwards,
yeah
Не
возвращайся
назад,
да
Don't
you
go
back
to
him
Не
возвращайся
к
нему.
Too
many
chances
Слишком
много
шансов.
Too
many
nights,
outer
space
on
other
planets
Слишком
много
ночей
в
открытом
космосе,
на
других
планетах.
This
keep
on
happenin'
Это
продолжает
происходить.
Just
breathe,
relax
Просто
дыши,
расслабься.
Girl's
night,
get
your
bounce
back
Девичья
ночь,
приведи
себя
в
порядок.
Trust
me,
you'll
be
alright
Поверь
мне,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
(All
I
gotta
say)
(Все,
что
я
должен
сказать)
Only
one
thing
you
need
to
remember
Тебе
нужно
помнить
только
одно.
Ain't
nobody
cryin'
in
the
club
В
клубе
никто
не
плачет.
Ayy,
you
can
do
better,
oh
Эй,
ты
можешь
сделать
лучше,
о
No
cryin'
in
the
club,
girl
(Yeah,
turn
up)
Не
плачь
в
клубе,
девочка
(да,
зажигай).
You
know
that
wasn't
love
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ты
знаешь,
что
это
была
не
любовь
(О,
О,
О,
О,
О,
о).
No
more
cryin'
in
the
club,
girl
(Why
you
cryin'
in
the
club?)
Больше
никаких
слез
в
клубе,
девочка
(Почему
ты
плачешь
в
клубе?)
You
know
that
wasn't
love,
girl
(No
more
cryin'
in
the
club)
Ты
же
знаешь,
что
это
была
не
любовь,
девочка
(больше
никаких
слез
в
клубе).
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь,
что
это
не
так.
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь,
что
это
не
так.
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь,
что
это
не
так.
Ain't
no
cryin'
in
my
phantom,
don't
get
no
tears
on
my
seats
Не
плачь
в
моем
фантоме,
не
плачь
на
моих
сиденьях.
Girl,
you
know
I
ain't
got
no
love
for
you,
no
mercy
on
a
freak
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
нет
ни
любви
к
тебе,
ни
жалости
к
уроду.
Got
my
partners
in
the
club,
you
know
we
roll
a
hundred
deep
У
меня
есть
партнеры
в
клубе,
ты
же
знаешь,
что
мы
катаемся
на
глубине
сотни
миль.
We
been
sleepin'
in
Balenciaga,
we
don't
wear
nothin'
that's
cheap
Мы
спали
в
Баленсиаге,
мы
не
носим
ничего
дешевого.
I
can't
show
no
favoritism,
I
can't
show
no
signs
of
weakness
Я
не
могу
выказывать
никакого
фаворита,
я
не
могу
выказывать
никаких
признаков
слабости.
Hood
nigga
forever,
I
put
shorties
on
my
leashes
Худ
ниггер
навсегда,
я
сажаю
коротышек
на
поводки.
I'm
a
man
of
my
word,
and
I
said,
fuck
you,
and
I
mean
it
Я
человек
слова,
и
я
сказал:
"Пошел
ты!",
и
я
серьезно.
I
could
stop
all
this
pressure
and
go
cop
a
new
compressor
Я
мог
бы
прекратить
это
давление
и
купить
новый
компрессор.
But
I'm
deep
in
VIP,
and
ain't
go
no
time
for
no
lectures
Но
я
глубоко
в
VIP-зоне,
и
у
меня
нет
времени
на
лекции.
I
would
write
you
a
letter
but
it
won't
make
it
no
better
Я
бы
написал
тебе
письмо,
но
лучше
от
этого
не
станет.
When
I
say
what's
on
my
mind
Когда
я
говорю
что
у
меня
на
уме
What's
on
my
mind
won't
make
it
no
better
То,
что
у
меня
на
уме,
не
сделает
его
лучше.
Start
cryin'
when
you
look
at
these
bezels
Начинаешь
плакать,
когда
смотришь
на
эти
рамки.
Start
lying'
when
you
look
at
these
bezels
Начинай
лгать,
когда
смотришь
на
эти
рамки.
And
I
got
these
bad
bitches
obsessed
with
me
okay,
yeah
И
я
заставил
этих
плохих
сучек
одержаться
мной,
о'Кей,
да
Put
you
in
these
Eliantte
diamonds,
I
make
it
rain,
yeah
Я
одену
тебя
в
эти
бриллианты
Элиант,
я
устрою
дождь,
да
And
I
had
to
come
from
out
the
mud,
that's
why
my
cup's
dirty
И
мне
пришлось
выйти
из
грязи,
вот
почему
моя
чашка
грязная.
Last
time
when
we
had
sex,
I
ain't
feel
nothin'
В
прошлый
раз,
когда
мы
занимались
сексом,
я
ничего
не
чувствовал.
No
cryin'
in
the
club,
girl
(No
more
cryin'
in
the
club)
Не
плачь
в
клубе,
девочка
(больше
не
плачь
в
клубе).
You
know
that
wasn't
love,
girl
(No
more
cryin'
in
the
club)
Ты
же
знаешь,
что
это
была
не
любовь,
девочка
(больше
никаких
слез
в
клубе).
No
more
cryin'
in
the
club
(No
more
cryin'
in
the
club),
girl
Хватит
плакать
в
клубе
(Хватит
плакать
в
клубе),
девочка.
You
know
that
wasn't
love,
girl
Ты
знаешь,
что
это
была
не
любовь,
девочка.
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь
что
это
не
так
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь
что
это
не
так
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь
что
это
не
так
Yeah,
you
learned
your
lesson
from
this
(Oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
ты
извлек
из
этого
урок
(О,
да,
да,
да).
Yeah,
don't
let
that
makeup
run
in
public
Да,
не
позволяй
этому
макияжу
растекаться
на
публике
Yeah,
too
loyal,
you
can't
help
it
(Yeah)
Да,
слишком
предан,
ничего
не
поделаешь
(да).
Yeah,
this
year
you
gon'
be
selfish
Да,
в
этом
году
ты
будешь
эгоистом.
Just
breathe,
relax
Просто
дыши,
расслабься.
Girl's
night,
get
your
bounce
back
(Turn
up)
Девичья
ночь,
вернись
в
норму
(Повернись).
Trust
me,
you'll
be
alright
Поверь
мне,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Why
you
cryin'
in
the
club?
Почему
ты
плачешь
в
клубе?
You
ain't
cryin'
Ты
не
плачешь.
No
more
cryin'
in
the
club
Больше
никаких
слез
в
клубе.
No
more
cryin'
in
the
Больше
никаких
слез
в
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jefferies, Keyona Reed, Brian Michael Cox, Shontel Moore, Nayvadius Wilburn, Nathan Kandise, Daniel Daley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.