Paroles et traduction dvsn feat. Future - No Cryin (feat. Future)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cryin (feat. Future)
Не плачь (совместно с Future)
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да,
да,
да
Too
many
chances,
too
many
advances
Слишком
много
шансов,
слишком
много
авансов
Too
many
nights,
out
here
spaced
on
other
planets
Слишком
много
ночей,
проведённых
в
космосе
на
других
планетах
Everything's
outstanding,
I
feel
everlasting
Всё
замечательно,
я
чувствую
себя
вечным
We
can
do
anything,
I
just
don't
feel
romantic
Мы
можем
делать
всё,
что
угодно,
но
я
не
чувствую
романтики
Don't
you
go
backwards,
yeah
Не
возвращайся
назад,
да
Don't
you
go
back
to
him
Не
возвращайся
к
нему
Too
many
chances
Слишком
много
шансов
Too
many
nights,
outer
space
on
other
planets
Слишком
много
ночей,
открытый
космос
на
других
планетах
This
keep
on
happenin'
Это
продолжает
случаться
Just
breathe,
relax
Просто
дыши,
расслабься
Girls
night,
get
your
bounce
back
Девичник,
верни
себе
свою
энергию
Trust
me,
you'll
be
alright
Поверь
мне,
всё
будет
хорошо
Only
one
thing
you
need
to
remember
Только
одну
вещь
тебе
нужно
запомнить
Ain't
nobody
cryin'
in
the
club
Никто
не
плачет
в
клубе
Ayy,
you
can
do
better,
oh
Эй,
ты
можешь
найти
лучше,
о
No
cryin'
in
the
club,
girl
(Yeah,
turn
up)
Не
плачь
в
клубе,
девочка
(Да,
зажигай)
You
know
that
wasn't
love
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ты
знаешь,
что
это
была
не
любовь
(О,
о,
о,
о,
о,
о)
No
more
cryin'
in
the
club
(Why
you
cryin'
in
the
club),
girl
Больше
не
плачь
в
клубе
(Зачем
ты
плачешь
в
клубе),
девочка
You
know
that
wasn't
love,
girl
(No
more
cryin'
in
the
club)
Ты
знаешь,
что
это
была
не
любовь,
девочка
(Больше
не
плачь
в
клубе)
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь,
что
это
не
было
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь,
что
это
не
было
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь,
что
это
не
было
Ain't
no
cryin'
in
my
phantom,
don't
get
no
tears
on
my
seats
В
моём
Фантоме
не
плачут,
не
надо
слёз
на
моих
сиденьях
Girl,
you
know
I
ain't
got
no
love
for
you,
no
mercy
on
a
freak
Девочка,
ты
знаешь,
что
у
меня
к
тебе
нет
любви,
нет
жалости
к
фрикам
Got
my
partners
in
the
club,
you
know
we
roll
hundred
deep
Мои
братья
в
клубе,
нас
тут
сотня,
знай
We
been
sleepin'
in
Balenciaga,
we
don't
wear
nothin'
that's
cheap
Мы
спим
в
Balenciaga,
мы
не
носим
дешёвки
I
can't
show
no
favoritism,
I
can't
show
no
signs
of
weakness
Я
не
могу
проявлять
фаворитизм,
я
не
могу
показывать
слабость
Hood
nigga
forever,
I
put
shorties
on
my
leashes
Парень
из
гетто
навсегда,
я
держу
сучек
на
поводке
I'm
a
man
of
my
word,
and
I
said,
"Fuck
you,"
then
I
mean
it
Я
человек
слова,
и
если
я
сказал:
"Пошла
ты",
то
я
это
имел
в
виду
I
could
stop
all
this
pressure
and
go
cop
a
new
compressor
Я
мог
бы
снять
всё
это
напряжение
и
купить
новый
компрессор
But
I'm
deep
in
VIP,
and
ain't
go
no
time
for
no
lectures
Но
я
глубоко
в
VIP,
и
у
меня
нет
времени
на
нотации
I
would
write
you
a
letter
but
it
would
make
it
no
better
Я
бы
написал
тебе
письмо,
но
это
не
сделало
бы
things
better
When
I
say
what's
on
my
mind,
Когда
я
говорю,
что
у
меня
на
уме,
What's
on
my
mind
won't
make
it
no
better
То,
что
у
меня
на
уме,
не
сделает
things
better
Start
cryin'
when
you
look
at
these
bezels,
Начинаешь
плакать,
когда
смотришь
на
эти
камни,
Start
lying'
when
you
look
at
these
bezels
Начинаешь
лгать,
когда
смотришь
на
эти
камни
And
I
got
these
bad
bitches
obsessed
with
me
oh,
okay,
yeah
И
у
меня
есть
эти
плохие
сучки,
одержимые
мной,
о,
окей,
да
Put
you
in
these
Eliantte
diamonds,
I
make
it
rain,
yeah
Украшу
тебя
бриллиантами
Eliantte,
устрою
дождь
из
денег,
да
And
I
had
to
come
from
out
the
mud,
that's
why
my
cup's
dirty
И
мне
пришлось
выбраться
из
грязи,
вот
почему
мой
стакан
грязный
Last
time
when
we
had
sex,
I
ain't
feel
nothin'
В
последний
раз,
когда
мы
занимались
сексом,
я
ничего
не
чувствовал
No
cryin'
in
the
club,
girl
(No
more
cryin'
in
the
club)
Не
плачь
в
клубе,
девочка
(Больше
не
плачь
в
клубе)
You
know
that
wasn't
love
(No
more
cryin'
in
the
club)
Ты
знаешь,
что
это
была
не
любовь
(Больше
не
плачь
в
клубе)
No
more
cryin'
in
the
club
(No
more
cryin'
in
the
club),
girl
Больше
не
плачь
в
клубе
(Больше
не
плачь
в
клубе),
девочка
You
know
that
wasn't
love,
girl
Ты
знаешь,
что
это
была
не
любовь,
девочка
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь,
что
это
не
было
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь,
что
это
не
было
You
know
that
wasn't
Ты
знаешь,
что
это
не
было
Yeah,
you
learned
your
lesson
from
this
(Oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
ты
извлекла
урок
из
этого
(О,
да,
да,
да)
Yeah,
don't
let
that
makeup
run
in
public
Да,
не
позволяй
макияжу
течь
на
публике
Yeah,
too
loyal,
you
can't
help
it
(Yeah)
Да,
слишком
преданная,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(Да)
Yeah,
this
year
you
gon'
be
selfish
Да,
в
этом
году
ты
будешь
эгоисткой
Just
breathe,
relax
Просто
дыши,
расслабься
Girls
night,
get
your
bounce
back
(Turn
up)
Девичник,
верни
себе
свою
энергию
(Зажигай)
Trust
me,
you'll
be
alright
Поверь
мне,
всё
будет
хорошо
Why
you
cryin'
in
the
clu-u-u-u-u-u-ub
Зачем
ты
плачешь
в
клу-у-у-у-у-у-бе
You
ain't
cyrin'
Ты
не
плачешь
No
more
cryin'
in
the
clu-u-u-ub
Больше
не
плачь
в
клу-у-у-у-у-бе
No
more
cryin'
in
the
Больше
не
плачь
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Michael Cox, Nayvadius Wilburn, Paul Jefferies, Daniel Daley, Nathan Kandise, Shontel Moore, Keyona Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.