Paroles et traduction dvsn feat. Shantel May - ... Again (feat. Shantel May)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
way
Я
уже
в
пути.
Never
had
more
to
say
Мне
больше
нечего
было
сказать.
Like
dopamine
to
the
brain
Как
дофамин
для
мозга.
Never
been
Никогда
не
был
Committed
to
anything
more
than
me
Предан
чему-то
большему,
чем
я.
Built
a
bridge
Построил
мост.
Paid
the
cab
that
drove
you
away
Заплатил
такси,
которое
увезло
тебя.
Yeah,
I
know
that
I'm
the
one
to
blame
Да,
я
знаю,
что
виноват
только
я
один.
Probably
made
you
wanna
turn
away
Наверное,
это
заставило
тебя
отвернуться.
And
I
know
I
gotta
make
some
changes
И
я
знаю,
что
должен
кое-что
изменить.
For
this
to
work
Чтобы
это
сработало
'Cause
if
you
think
I
don't
love
you
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю
...
I'ma
show
you
Я
покажу
тебе.
And
there's
a
few
things
we
ain't
know
И
есть
кое-что,
чего
мы
не
знаем.
That
we
had
to
go
through
Через
это
нам
пришлось
пройти.
And
if
you
think
there's
another
that
is
better
И
если
ты
думаешь,
что
есть
другой,
то
это
лучше.
Got
another
think
coming
У
меня
есть
еще
одна
мысль
'Cause
if
you
think
I
don't
love
you
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю
...
I'ma
show
you
Я
покажу
тебе.
I'ma
show
you
Я
покажу
тебе.
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Tell
me
why
I
should
stay
Скажи
мне,
почему
я
должен
остаться?
Been
through
too
much,
and
I'm
Я
прошел
через
слишком
многое,
и
я
...
Running
out
of
words
to
say
Не
хватает
слов
чтобы
сказать
I
tried
my
best,
I'm
not
perfect
Я
старался
изо
всех
сил,
но
я
не
идеален.
But
we
don't
deserve
this
Но
мы
этого
не
заслуживаем.
Just
stop
with
the
questions
Просто
прекрати
задавать
вопросы.
It's
getting
too
stressful
for
me
Это
становится
слишком
напряженным
для
меня.
I'm
still
not
walking
away
from
you
Я
все
еще
не
ухожу
от
тебя.
Honestly,
I
think
we're
both
to
blame
Честно
говоря,
я
думаю,
что
мы
оба
виноваты.
And
sometimes
I
wanna
turn
away
И
иногда
мне
хочется
отвернуться.
And
we're
gonna
have
to
make
some
changes
И
нам
придется
кое
что
изменить
For
this
to
work
Чтобы
это
сработало
I
know
it
hurts
Я
знаю,
это
больно.
If
you
think
I
don't
love
you
Если
ты
думаешь
что
я
не
люблю
тебя
I'ma
show
you
Я
покажу
тебе.
And
there's
a
few
things
we
ain't
know
И
есть
кое-что,
чего
мы
не
знаем.
That
we
had
to
go
through
Через
это
нам
пришлось
пройти.
And
if
you
think
there's
another
that
is
better
И
если
ты
думаешь,
что
есть
другой,
то
это
лучше.
Got
another
think
coming
У
меня
есть
еще
одна
мысль
'Cause
if
you
think
I
don't
love
you
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю
...
I'ma
show
you
(show
you)
Я
покажу
тебе
(покажу
тебе).
I'ma
show
you
Я
покажу
тебе.
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Show
me
again
Покажи
мне
еще
раз
Show
you
again
Покажу
тебе
еще
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jefferies, Allen Ritter, Jeffrey Crake, Shantel Marquardt, Daniel Daley, Joe Stephen Reeves, Rahiem Hurlock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.