Paroles et traduction dvsn - Courtside (feat. Jessie Reyez)
Was
all
on
my
Snapchat
Все
это
было
в
моем
Снэпчате
Like
I
see
your
little
check
on
Twitter,
you're
verified
Как
я
вижу
ваш
маленький
чек
в
Твиттере,
вы
подтверждены
Mama
had
her
young
У
мамы
были
дети.
So
they
both
grew
up
together
Так
что
они
оба
выросли
вместе.
In
a
one
bedroom
apartment
В
однокомнатной
квартире
With
a
couple
guys
that
were
part
time
С
парой
парней,
которые
работали
на
полставки.
But
they
leave
so
quickly
Но
они
уходят
так
быстро.
You
know
how
- be
Ты
знаешь,
как
...
When
mama's
only
sixteen
years
older
than
me
Ведь
мама
всего
на
шестнадцать
лет
старше
меня.
She's
between
the
scene
Она
между
сценами.
And
bored
at
home
И
скучно
дома.
While
making
sure
Убедившись
в
этом
I'm
not
alone
Я
не
одинок.
She
wants
consistency
Она
хочет
постоянства.
And
she
knows
И
она
знает
Attention
ain't
gon'
keep
her
Внимание
ее
не
удержит.
She
ain't
here
for
games
'less
they're
courtside,
yeah
Она
здесь
не
для
игр,
если
только
они
не
на
стороне
корта,
да
Ain't
tryna
waste
her
time,
your
time
Я
не
собираюсь
тратить
ее
время,
твое
время.
She
made
up
her
mind
and
Она
приняла
решение
и
...
Spend
your
time
or
your
money
Потратьте
свое
время
или
деньги.
Long
as
you're
spending
something
Пока
ты
что-то
тратишь.
'Cause
she
ain't
there
for
games
unless
they're
courtside,
yeah
Потому
что
она
здесь
не
для
игр,
если
только
они
не
на
стороне
корта,
да
Ain't
tryna
waste
my
time
and
your
time
Я
не
собираюсь
тратить
впустую
мое
и
твое
время.
She
made
up
her
mind
Она
приняла
решение.
Spend
your
time
or
your
money
Потратьте
свое
время
или
деньги.
Long
as
you're
spending
something
Пока
ты
что-то
тратишь.
She
ain't
there
for
games
Она
здесь
не
для
игр.
Now
she
running
in
the
jungle
Теперь
она
бежит
по
джунглям.
With
the
lions
and
the
cheetahs
Со
львами
и
гепардами.
With
the
liars
and
the
cheaters
С
лжецами
и
мошенниками.
With
their
eyes
on
her
now
Теперь
они
смотрят
на
нее.
She
learned
how
to
tell
them
all
apart
now
Теперь
она
научилась
отличать
их
друг
от
друга.
She
only
love
from
the
red
bottoms
of
my
heart,
yeah
Она
любит
только
из
красных
глубин
моего
сердца,
да
Size
seven,
can
you
afford
them?
Yeah
Седьмой
размер,
ты
можешь
себе
это
позволить?
Or
six-and-a-half
in
Jordans
Или
шесть
с
половиной
в
"Джордансе".
Five
days
for
shipping,
my
wardrobe's
imported
Пять
дней
на
отправку,
мой
гардероб
импортный.
If
you
want
me,
that's
how
you
show
it
Если
ты
хочешь
меня,
вот
как
ты
это
показываешь.
She
been
back
and
forth
Она
ходила
туда-сюда.
Between
the
scene
Между
сценой
And
bored
at
home
И
скучно
дома.
While
making
sure
that
При
этом
убедившись,
что
I'm
not
alone
Я
не
одинок.
I
want
consistency,
and
she
knows
Я
хочу
постоянства,
и
она
это
знает.
Attention
ain't
gon'
keep
her
Внимание
ее
не
удержит.
She
ain't
there
for
games
unless
they're
courtside,
yeah
Она
здесь
не
для
игр,
если
только
они
не
на
стороне
корта,
да
Ain't
tryna
waste
my
time
or
your
time
Я
не
собираюсь
тратить
впустую
ни
мое,
ни
твое
время.
She
made
up
her
mind
Она
приняла
решение.
Spend
your
time
or
your
money
Потратьте
свое
время
или
деньги.
Long
as
you're
spending
something
Пока
ты
что-то
тратишь.
She
ain't
there
for
games
unless
they're
courtside,
yeah
Она
здесь
не
для
игр,
если
только
они
не
на
стороне
корта,
да
Ain't
tryna
waste
my
time
or
your
time
Я
не
собираюсь
тратить
впустую
ни
мое,
ни
твое
время.
She
made
up
her
mind
that
Она
решила,
что
...
You'll
spend
your
time
or
your
money
Ты
потратишь
свое
время
или
деньги.
Long
as
you're
spending
something
Пока
ты
что-то
тратишь.
She
ain't
there
for
games
Она
здесь
не
для
игр.
I'm
more
worried
'bout
respect
than
I
am
about
a
boyfriend
Я
больше
беспокоюсь
об
уважении,
чем
о
парне.
I'm
not
pressed
about
a
check
'cause
Benji's
never
disappoint
me
Я
не
настаиваю
на
чеке,
потому
что
Бенджи
никогда
меня
не
разочаровывал.
Like
those
boys
do,
like
those,
like
those
boys
do
Как
те
парни,
как
те,
как
те
парни.
Real
love
just
destroys
you
Настоящая
любовь
просто
разрушает
тебя.
Leaves
you
paranoid,
so
I
made
the
choice
Ты
становишься
параноиком,
поэтому
я
сделал
выбор.
To
keep
my
foot
down
on
their
necks
Чтобы
не
наступать
им
на
шею.
And
work
till
I
buy
my
own
foreign
И
буду
работать,
пока
не
куплю
себе
иномарку.
- A
wife,
I'll
be
the
exec
- Жена,
я
буду
исполнителем.
And
I
won't
come
home
till
the
morning
И
я
не
вернусь
домой
до
утра.
Like
those
boys
do,
like
those,
like
those
boys
do
Как
те
парни,
как
те,
как
те
парни.
Like
those,
like
those
boys
do
Как
те,
как
те
парни.
Like
those,
like
those
boys
do
(boys
do)
Как
те,
как
те
парни
(парни).
Like
those
boys
do
Как
те
парни.
Like
those
boys
do
Как
те
парни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Daley, Jeffrey Crake, Paul Jefferies, Joe Stephen Reeves, Jessie Reyez, James Mcmorrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.