dwomad! - fils de la Harpie - traduction des paroles en allemand

fils de la Harpie - dwomad!traduction en allemand




fils de la Harpie
Sohn der Harpyie
Guerrier de la douleur
Krieger des Schmerzes
Gardien de mon frère
Hüter meines Bruders
Gardien de mon prochain
Hüter meines Nächsten
À tout moment, négro, tu peux être le prochain
Jederzeit, Nigger, kannst du der Nächste sein
Quitte les intentions de remplir tes poches
Gib die Absichten auf, deine Taschen zu füllen
À tout moment, négro, tu peux être le prochain
Jederzeit, Nigger, kannst du der Nächste sein
Passe du moment avec tes proches
Verbringe Zeit mit deinen Liebsten
Avec la maman de la nature
Mit Mutter Natur
Je baise ces négros tous les jours comme dictature
Ich ficke diese Nigger jeden Tag wie eine Diktatur
Ces négros, ils sont bizarres, ils veulent percer
Diese Nigger, sie sind komisch, sie wollen durchbrechen
Comme finalité, abuser de leur statut
Als Endziel, ihren Status missbrauchen
Contre mes travers et mes vices, tous les jours, moi et eux
Gegen meine Fehler und meine Laster, jeden Tag, ich und sie
Avec discipline, hein, on s'est battus
Mit Disziplin, hey, haben wir gekämpft
T'es vraiment pas dans ce 808 business
Du bist wirklich nicht in diesem 808-Business
Pourquoi tu mens, négro, dis-moi qu'as-tu
Warum lügst du, Nigger, sag mir, was hast du
T'es vraiment pas dans ce 808 business
Du bist wirklich nicht in diesem 808-Business
Pourquoi tu mens, négro, dis-moi qu'as-tu
Warum lügst du, Nigger, sag mir, was hast du
Vas-tu te taire enfin
Wirst du endlich schweigen
Je rêvais du monde, du world, enfant
Ich träumte von der Welt, von der Welt, als Kind
Vas-tu te taire enfin
Wirst du endlich schweigen
Je rêvais du monde, du world, enfant
Ich träumte von der Welt, von der Welt, als Kind
Vas-tu te taire enfin
Wirst du endlich schweigen
Je rêvais du world, du monde, enfant
Ich träumte von der Welt, von der Welt, als Kind
Vas-tu te taire enfin
Wirst du endlich schweigen
Je rêvais du monde, du world
Ich träumte von der Welt, von der Welt
Vas-tu te taire enfin
Wirst du endlich schweigen
Je rêvais du monde, du world, enfant
Ich träumte von der Welt, von der Welt, als Kind
Vas-tu te taire enfin
Wirst du endlich schweigen
Je rêvais du monde, du world, enfant
Ich träumte von der Welt, von der Welt, als Kind
Vas-tu te taire enfin
Wirst du endlich schweigen
Je rêvais du monde, du world
Ich träumte von der Welt, von der Welt
Vas-tu te taire enfin
Wirst du endlich schweigen
Je rêvais du monde, du world
Ich träumte von der Welt, von der Welt
En sah, je pense pas que
Ehrlich gesagt, ich glaube nicht, dass
On peut changer les choses
man die Dinge ändern kann
En partant d'une intention négative
wenn man von einer negativen Absicht ausgeht
L'important c'est, c'est en tout cas d'être bienveillant
Das Wichtigste ist, wohlwollend zu sein
Et de répandre de la bienveillance autour de nous
und Wohlwollen um uns herum zu verbreiten
Je rêvais du monde, du world, enfant
Ich träumte von der Welt, von der Welt, als Kind
Je rêvais du monde, du world, enfant
Ich träumte von der Welt, von der Welt, als Kind
Je rêvais du world, du monde, enfant
Ich träumte von der Welt, von der Welt, als Kind
Je rêvais du monde, du world, enfant
Ich träumte von der Welt, von der Welt, als Kind
C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai chef
Das ist wahr, das ist wahr, das ist wahr, das ist wahr, Chef
Tu connais, j'ai trouvé le glitch infini
Du weißt, ich habe den unendlichen Glitch gefunden
Ça veut gros: je m'épanouis dans mon art
Das bedeutet: Ich blühe in meiner Kunst auf
Et c'est magique
Und es ist magisch
C'est incroyable
Es ist unglaublich
Je suis inimitable
Ich bin unnachahmlich
Je suis le seul et l'unique
Ich bin der Einzige und Einzigartige
Et c'est un sentiment incroyable
Und es ist ein unglaubliches Gefühl
Je suis apaisé
Ich bin beruhigt
Que Dieu protège la famille et offre liberté
Möge Gott die Familie beschützen und Freiheit schenken
Dieu protège ta famille et t'offre liberté
Gott beschütze deine Familie und schenke dir Freiheit
Dieu protège ma famille et m'offre liberté
Gott beschütze meine Familie und schenke mir Freiheit
Je peux pas être un exemple shit
Ich kann kein schlechtes Beispiel sein
Sur le plan spirituel, moi, rapprocher
Auf spiritueller Ebene, mich annähern
D'essayer de vivre: ils me le reprochaient
Zu versuchen zu leben: Sie warfen es mir vor
C'est pas mon délire de célébrer
Es ist nicht mein Ding zu feiern
Combien de temps je me suis entraîné pour trouver mon art
Wie lange ich trainiert habe, um meine Kunst zu finden
Trouver mon chemin, finalement
Meinen Weg zu finden, letztendlich
Donc, si je peux, aider des gens
Also, wenn ich Menschen helfen kann
C'est vraiment pas mon délire, ouais, de célébrer
Es ist wirklich nicht mein Ding, ja, zu feiern
C'est vraiment pas mon délire, ouais, de célébrer
Es ist wirklich nicht mein Ding, ja, zu feiern
C'est vraiment pas mon délire, ouais, de célébrer
Es ist wirklich nicht mein Ding, ja, zu feiern





Writer(s): Yami Dwomad, Dwomad!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.