dylAn feat. Carter Ace & Lean Ghost - Bestie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction dylAn feat. Carter Ace & Lean Ghost - Bestie




Bestie
Лучшая подруга
Capital A
Главная буква "А"
Taught her how to mix, showed her Virtual DJ
Научил тебя миксовать, показал Virtual DJ
We used to talk about the BPMs on the freeway
Мы говорили о BPM на трассе
You were my favorite DJ, you're still my favorite DJ
Ты была моим любимым диджеем, ты всё ещё мой любимый диджей
I used to spin the songs that you liked & keep 'em on replay
Я крутил песни, которые тебе нравились, и ставил их на повтор
Staying over late 'cause you loved it, eating McNuggets
Оставались допоздна, потому что тебе это нравилось, ели Макнаггетсы
Blueberry smoothie, watermelon juice, cups in the cupboard
Черничный смузи, арбузный сок, стаканы в шкафу
Tom playing 2K
Том играет в 2K
What to do today?
Чем заняться сегодня?
It's raining in Miami, perfect weather for some foreplay
В Майами дождь, идеальная погода для прелюдий
Now I'm on a mission to go beyond the distance
Теперь моя миссия выйти за пределы расстояния
To please your lovely body and make love to all your senses
Чтобы доставить удовольствие твоему прекрасному телу и любить все твои чувства
(Play ignition)
(Включи Ignition)
'Cause it's going to get hotter than any summer day
Потому что станет жарче, чем в любой летний день
Don't runaway, the lips between your thunder have a lovely taste
Не убегай, губы между твоих грудей имеют прекрасный вкус
Don't get me started about the ones on your face
Даже не начинай про те, что на твоем лице
I'm nasty, you like it
Я развратный, тебе это нравится
(Spit on it)
(Плюнуть на него)
What you say?
Что ты сказала?
I don't mean to be intruded but being inside you, stupid
Я не хочу быть навязчивым, но быть внутри тебя, глупенькая,
Almost like the glimpse of heaven or the sweetest of pies
Почти как проблеск небес или самый сладкий пирог
You and your thighs, your moan, the look in your eyes
Ты и твои бедра, твой стон, взгляд твоих глаз
Hold me one second, I wanna cry
Обними меня на секунду, я хочу плакать
I'm telling you why
Я говорю тебе почему
Wish I was your guy
Жаль, что я не твой парень
You drive me crazy, miss you baby and the tat on your thigh
Ты сводишь меня с ума, скучаю по тебе, детка, и по татуировке на твоем бедре
Remember Jelly's that night? (I do)
Помнишь Jelly's той ночью? помню)
When we both locked eyes and the room seem to freeze
Когда наши взгляды встретились, и комната словно замерла
Swear it was you and me, no one else
Клянусь, это были только ты и я, больше никого
High as fuck
Обдолбанные в хлам
Played the CD, seems to play gently
Включил диск, он играл нежно
My heart fucked up, yup, just skipped a beat
Мое сердце ёкнуло, да, пропустило удар
In a hotel room, fucked up
В гостиничном номере, обдолбанные
'Sup, I'm drunk
Привет, я пьян
The four-eyed fuck punk kid that you love
Четырехглазый панк, которого ты любишь
And his name's Dylan, call him "Dyl", if you asked him
И зовут его Дилан, зови его "Дил", если спросишь
Now he goes by Alfred
Теперь он Альфред
Appreciate all the captions that you put on my
Ценю все подписи, которые ты ставила к моей
Life, that you put on my heart, that you put on my art
Жизни, к моему сердцу, к моему искусству
This isn't Instagram
Это не Instagram
You fucking judged my path from the start
Ты, блин, судила мой путь с самого начала
What? I said I was drunk
Что? Я сказал, что пьян
Told you I'm intoxicated and incapable of any basic conversation
Сказал тебе, что я пьян и неспособен к какому-либо нормальному разговору
I'm sorry for being wasted (my bad) but it hopes you will be patient
Извини, что напился (мой косяк), но надеюсь, ты будешь терпелива
Plus see the positions taken
Плюс, видя наши позы
You would call
Ты бы позвонила
At least find me, have a talk and be so kind
Хотя бы нашла меня, поговорила бы и была бы так добра
Give me one more chance
Дай мне ещё один шанс
Fuck it, do you wanna dance? (fuck it)
К черту, хочешь потанцевать? черту)
I'm not getting any younger
Я не молодею
Besides, I just bought new pants (I did) to wear with this shirt
Кроме того, я только что купил новые штаны (да), чтобы носить с этой рубашкой
The shoes that you bought me
Туфли, которые ты мне купила
Wait
Подожди
This feels like central park, holding hands, kissing softly
Это похоже на Центральный парк, держась за руки, целуясь нежно
{Hit upon} Broadway
{Наткнулись} на Бродвей
For some tea and a coffee
За чаем и кофе
Couldn't leave so you'd watch me
Не мог уйти, чтобы ты смотрела на меня
Jumping, get on the train, I still see you okay
Прыгаю, сажусь в поезд, я всё ещё вижу тебя, всё хорошо
The beauty known to be D
Красавица, известная как D
And don't you worry about me, I hope you live a queen
И не беспокойся обо мне, надеюсь, ты будешь жить как королева
I'll be somewhere acting gay painting my nails doing
Я буду где-то вести себя как гей, красить ногти, заниматься
Some weird LA shit because I've changed and switched up
Какой-то странной лос-анджелесской хренью, потому что я изменился и переключился
This sucks, especially the distance between us
Это отстой, особенно расстояние между нами
And don't worry I've cried enough, to be honest
И не волнуйся, я достаточно наплакался, если честно
I'm high as fuck
Я обдолбан в хлам
Also, probably most likely bipolar
Кроме того, вероятно, скорее всего, биполярный
Yeah, life is rough,
Да, жизнь тяжела,
Been dreaming for 3 yrs. and I just woke up
Видел сон 3 года, и я только что проснулся
Until the death of me
До самой моей смерти
This songs my favorite memory
Эта песня мое любимое воспоминание
Soundtrack to my life the V1 of a Masterpiece
Саундтрек к моей жизни, V1 шедевра
Casually, You are my greatest casualty
Случайно, ты моя самая большая потеря
Unfinished thoughts
Незаконченные мысли
Emotions, believe it, feel it
Эмоции, поверь в это, почувствуй это
Kids keep secretes
Дети хранят секреты
So, like two mornings ago I woke up with like a new perspective,
Итак, типа два утра назад я проснулся с новой точкой зрения,
Like really found love in the center of my soul um
Типа, действительно нашел любовь в центре своей души, эм
And its crazy everything is really full of love for you.
И это безумие, все действительно полно любви к тебе.
That good is for you,
Что хорошо для тебя,
Also the bad and it's not really about good or bad,
Также и плохое, и это не совсем о хорошем или плохом,
It's the way you perceive it um I also realized it's alright to be
Это то, как ты это воспринимаешь, эм, я также понял, что иногда можно быть
Selfish at times because you have take
Эгоистичным, потому что ты должен заботиться
Of yourself in order to take care of others
О себе, чтобы заботиться о других
And if you really love you you'll be able to love everyone else in
И если ты действительно любишь себя, ты сможешь любить всех остальных в
That place,
Этом месте,
Everyone else is a vessel of love and we should accept that.
Все остальные сосуд любви, и мы должны принять это.
Peace.
Мир.





Writer(s): Dylan Eduardo Fabrega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.