dynastic - flinch - traduction des paroles en allemand

flinch - dynastictraduction en allemand




flinch
zusammenzucken
Wait, don't tell me that
Warte, sag mir nicht,
You think I'm too much
dass ich dir zu viel bin,
I'm not trying to impress you
Ich will dich nicht beeindrucken,
I'm just trying to love
Ich versuche nur zu lieben.
And I never took anything
Und ich nahm nie etwas,
I didn't replace
das ich nicht ersetzte,
Except the light in your eyes
außer das Licht in deinen Augen,
When you see my face
wenn du mein Gesicht siehst.
So if i flinch or i cry
Wenn ich zurückzucke oder weine,
When you get too close
wenn du zu nah kommst,
I just want you to listen
will ich nur, dass du zuhörst,
So you can know
damit du verstehst:
That it's never you
Es liegt nie an dir,
It's the way you move
sondern wie du dich bewegst,
Yet the things you do are beautiful
doch was du tust, ist wunderschön.
Stay, I think maybe
Bleib, ich glaube vielleicht,
You've had too much
du hattest schon zu viel,
'Cause you only bend roses
denn du brichst nur Rosen,
When you're high or drunk
wenn du high oder betrunken bist.
I don't know what I expected
Ich wusste nicht, was ich erwartete,
But it wasn't this
aber das hier nicht.
You broke the silence in me
Du brachst mein Schweigen,
With your selfish kiss
mit deinem egoistischen Kuss.
I know I'm not
Ich weiß, ich bin nicht,
What you expected
was du erwartet hast,
But you can't prevent it
aber du kannst es nicht verhindern,
Honestly
ehrlich.
It's always the same thing
Es ist immer dasselbe,
It's always the same thing
es ist immer dasselbe.
And I know that now
Und ich weiß das jetzt,
But I've been knocked down
doch ich wurde niedergeschlagen,
And I can't get off the ground
und ich komme nicht hoch,
Fast enough to make a difference
schnell genug, um etwas zu ändern.
And I know that now
Und ich weiß das jetzt,
I've been tapped out
ich bin ausgelaugt,
I don't have anything to give
ich habe nichts mehr zu geben.





Writer(s): Brandon Akin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.