Paroles et traduction dyzzy.earth feat. TJ_beastboy - ENERGY UP (feat. TJ_beastboy)
ENERGY UP (feat. TJ_beastboy)
ЗАРЯЖАЙСЯ (feat. TJ_beastboy)
Ooh
(yeah,
yeah,
yeah),
wavvyboi
on
the
mix
(woo,
woo,
woo)
Оу
(да,
да,
да),
wavvyboi
на
миксе
(ву,
ву,
ву)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
energy
up
Да,
да,
да,
да,
да,
заряжайся
Yeah,
yeah
(right
now)
Да,
да
(прямо
сейчас)
Yeah,
yeah,
yeah
(energy
up)
Да,
да,
да
(заряжайся)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(energy
up)
Да,
да,
да,
да,
да
(заряжайся)
Oh,
energy
up,
energy
up
О,
заряжайся,
заряжайся
Devisin'
my
own
come
up
through
anxiety
disorder,
yeah
Продумываю
свой
путь
наверх
сквозь
тревожное
расстройство,
ага
Came
a
long
way,
all
this
mileage
just
to
warm
up
Прошёл
долгий
путь,
весь
этот
пробег
- просто
разгрев
I
lock
myself
away,
got
no
time
for
being
bothered
Я
закрываюсь
от
всех,
у
меня
нет
времени,
чтобы
меня
беспокоили
I
won't
let
my
mind
be
caught
up
in
the
shit
that
left
you
morons
fucked
Я
не
позволю
своему
разуму
погрязнуть
в
дерьме,
из-за
которого
ты,
придурок,
облажался
Cyber-Gen,
Hydra
Fam,
we
don't
believe
in
borders,
yeah
Кибер-поколение,
семья
Гидры,
мы
не
верим
в
границы,
ага
I
can
smell
success,
like
it's
waiting
'round
the
corner,
yeah
Я
чую
успех,
словно
он
ждёт
за
углом,
ага
Still
don't
give
a
damn
about
a
deal,
about
a
comma
Мне
всё
ещё
плевать
на
сделки,
на
запятые
в
банковском
счёте
I
just
wanna
see
us
grow,
I
just
wanna
see
us
going
hard
Я
просто
хочу
видеть,
как
мы
растём,
я
просто
хочу
видеть,
как
мы
стараемся
So
I
keep
my
energy
up
Поэтому
я
не
теряю
энергию
Show
off
all
my
feathers,
like
a
fucking
peacock
Хвастаюсь
всеми
своими
перьями,
как
чёртов
павлин
First
they
gonna
laugh,
then
they
wanna
be
part
Сначала
они
смеются,
потом
хотят
быть
частью
этого
This
is
visionary
shit,
like
the
poo
of
Steve
Jobs,
yeah
Это
грёбаное
видение,
как
какашки
Стива
Джобса,
ага
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
нас
не
остановить
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
нас
не
остановить
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
нас
не
остановить
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
нас
не
остановить
Energy
up,
yeah,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
да,
нас
не
остановить
Energy
up,
yeah,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
да,
нас
не
остановить
Energy
up,
yeah,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
да,
нас
не
остановить
Yeah,
we
cannot
be
stopped,
homie,
energy
up
Да,
нас
не
остановить,
братан,
заряжайся
Came
a
long
way
with
my
battery
low
Прошёл
долгий
путь
с
разряженной
батареей
Couple
knifes
in
my
back,
but
I
still
stand
on
my
own
Пара
ножей
в
спине,
но
я
всё
ещё
стою
на
ногах
Damn,
my
life
feels
like
a
movie
made
by
Tarantino
Чёрт,
моя
жизнь
похожа
на
фильм
Тарантино
I
can't
see
competition
– I'm
my
biggest
enemy
though,
yeah
Я
не
вижу
конкуренции
- я
сам
себе
злейший
враг,
ага
I'm
the
only
one
who
might
hold
me
down
Я
единственный,
кто
может
меня
остановить
But
the
new
fuckin'
T
ain't
got
time
left
for
doubts
Но
у
нового
грёбаного
Ти
больше
нет
времени
на
сомнения
We
play
our
own
game,
we're
unlike
all
these
clowns
Мы
играем
по
своим
правилам,
мы
не
похожи
на
всех
этих
клоунов
I
prefer
my
head
free,
while
they
fight
for
the
crown
Я
предпочитаю
свободу
мыслей,
пока
они
дерутся
за
корону
It's
not
my
fault,
that
you
don't
take
any
risks
Не
моя
вина,
что
ты
не
рискуешь
Grow
some
fuckin'
balls
or
shut
your
fuckin'
lips
Отрасти
себе
яйца
или
закрой
свой
чёртов
рот
Hydra's
in
the
house,
Cyber-Gen
in
this
bitch
Гидра
в
здании,
Кибер-поколение
в
этом
дерьме
If
you
camp
for
your
life,
you
might
consider
to
quit
(to
quit,
motherfucker)
Если
ты
живёшь
как
в
лагере,
подумай
о
том,
чтобы
бросить
это
(бросить,
ублюдок)
But
we
got
our
energy
up
Но
у
нас
есть
силы
We
ain't
Forrest
Gump,
but
we
never
gon'
stop
Мы
не
Форрест
Гамп,
но
мы
никогда
не
остановимся
It's
a
cold
world,
filled
with
fuckin'
zombies
Это
холодный
мир,
полный
чёртовых
зомби
But
I'm
feelin'
good,
'cause
I
got
winners
all
around
me
Но
я
чувствую
себя
прекрасно,
потому
что
меня
окружают
победители
Yeah,
heh
– cannot
be
stopped
Ага,
хе
- не
остановить
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
нас
не
остановить
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
нас
не
остановить
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
нас
не
остановить
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
(no)
Заряжайся,
нас
не
остановить
(нет)
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
(never)
Заряжайся,
нас
не
остановить
(никогда)
Energy
up,
we
cannot
be
stopped
Заряжайся,
нас
не
остановить
We
cannot
be
stopped,
homie,
energy
up
Нас
не
остановить,
братан,
заряжайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardian Bora, Daniel Tjarks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.