Paroles et traduction dyzzy.earth - 22
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Lately
wurde
jeder
fucking
Glaubenssatz
erschüttert
В
последнее
время
все
гребаные
убеждения
были
поколеблены
Ich
weiß
nicht
mehr
wohin,
denn
jeder
Weg
ist
wie
verschüttet
Я
больше
не
знаю,
куда
идти,
потому
что
каждый
путь
похоронен
Alles
was
noch
immer
an
mir
rüttelt
Все,
что
все
еще
трясет
меня
Sind
Visionen
in
mein'm
Kopf
und
die
Menschen
die
ich
schützen
will
Видения
в
моей
голове
и
люди,
которых
я
хочу
защитить
Kein
Trust
in
die
Tickets,
ey,
yeah
Нет
доверия
к
билетам,
да
Jeden
Tag
wrestl'n
mit
der
inner-misset,
ey,
yeah
Каждый
день
борюсь
с
внутренней
ошибкой,
да
Ich
nehm
ein
Pack
aus
der
Box
and
I
rip
it,
ey,
yeah
Я
беру
пачку
из
коробки
и
рву
ее,
да
Ich
werd
den
Stress
nich
mehr
los
ohne
Jibbit,
ey,
yeah
Я
не
могу
избавиться
от
стресса
без
Джиббита,
да
Main
man
pullt
den
Griffith,
ey,
yeah
Главный
человек
тянет
ден
Гриффит,
Эй,
да
Und
der
Pain
sitzt
tief,
yeah,
wish
I
wouldn't
care
И
боль
глубокая,
да,
мне
было
бы
все
равно.
Tell
me
how
I'm
supposed
to
breathe
with
no
air
Скажи
мне,
что
я
должен
дышать
без
воздуха
Sind
die
realen
people
auf
der
Erde
wirklich
so
rare?
Неужели
настоящие
люди
на
Земле
так
редки?
Sind
denn
real
people
wirklich
so
rare?
Неужели
настоящие
люди
так
редки?
Sind
denn
real
people
wirklich
so
rare?
Неужели
настоящие
люди
так
редки?
Ey,
2022,
Illusionen
fall'n
zusamm
Эй,
иллюзии
2022
года
рушатся
Projektionen
sind
Projektionen
und
nicht
mehr,
ich
hab's
verstanden
Прогнозы
есть
прогнозы
и
не
более
того,
я
понимаю
Wird
Angst
zu
deiner
Meisterin,
raubt
sie
dir
den
Verstand
Когда
страх
становится
вашим
хозяином,
он
лишает
вас
здравомыслия.
Doch
wie
sehr
sie
einen
corrupten
kann,
hab
ich
lang
nicht
erkannt,
yeah
Но
насколько
она
может
кого-то
развратить,
я
долго
не
понимал,
да
Ich
hab
gepusht
und
wollt
aufhör'n
zu
caren,
die
ich
sah
Я
толкнул
и
хотел
перестать
заботиться
о
том,
что
я
видел
Doch
war'n
sie
wirklich
da?
Ich
hab
kein'n
Plan,
mir
bleibt
nur
Rätselraten
Но
были
ли
они
там
на
самом
деле?
У
меня
нет
плана,
я
просто
предполагаю
Legte
Karten
auf
den
Tisch,
von
Anfang
an
kein
falsches
Spiel
Положите
карты
на
стол,
не
играйте
неправильно
с
самого
начала
Herz
war
immer
offen
und
am
Ende
wurd
es
ramponiert,
yeah
Сердце
всегда
было
открыто,
и
в
итоге
оно
было
разбито,
да.
Und
es
tut
weh,
zu
versteh'n,
dass
man
mich
nie
geseh'n
hat
И
больно
осознавать,
что
меня
никто
никогда
не
видел
Doch
ich
weine
keiner
Träne
nach,
heh
Но
я
не
плачу,
хе
Ich
weiß,
das
Universum
regelt
das
Я
знаю
правила
вселенной
Und
wenn
die
Story
so
verlaufen
soll,
dann
geb
ich
nach,
yeah
И
если
это
то,
как
должна
развиваться
история,
то
я
сдаюсь,
да
Und
ich
nehm
alle
meine
Fehler
an
И
я
принимаю
все
свои
ошибки
Doch
lasse
niemals
minimier'n,
was
ich
gegeben
hab
Но
никогда
не
позволяйте
минимизировать
то,
что
я
дал
Jeden
Tag,
jede
Nacht,
jedes
Mal
Каждый
день,
каждую
ночь,
каждый
раз
Alles
in
den
Dream
gepackt,
den
wir
zusamm'n
erlesen
hab'n,
yeah
Все
упаковано
во
сне,
что
мы
выбрали
вместе
Kein
L,
ich
nehm's
als
Lehre
an
Да,
нет,
я
возьму
это
как
урок.
Trotzdem
saugt
die
Scheiße
an
der
Power,
so
wie
Egelsamen
Тем
не
менее,
дерьмо
высасывает
силу,
как
семя
пиявки.
Doch
ich
kriech
weiter
bis
zum
nächsten
Run
Но
я
продолжаю
ползти
до
следующего
запуска
Mach
mich
frei
von
allem,
was
den
Wind
aus
mein'n
Segeln
nahm,
wow
Освободи
меня
от
всего,
что
портило
мне
настроение,
уоу
Durch
die
Nebelwand,
lass
das
Morgen
gehen
Сквозь
дымовую
завесу
отпусти
завтрашний
день
Zieh
die
Zukunft
in
die
Gegenwart
Нарисуйте
будущее
в
настоящем
Ich
schrubb
die
Flecken
von
der
Seele
ab
Я
стираю
пятна
с
души
Leb
und
rede
meine
Wahrheit,
auch
wenn's
in
die
Leere
schallt,
yeah-yeah
Живи
и
говори
мою
правду,
даже
если
она
звучит
в
пустоте
(да-да)
Und
mein
Kleiner
schaut
mich
an
als
wär
ich
Goku
in
the
flesh
И
мой
малыш
смотрит
на
меня,
как
будто
я
Гоку
во
вспышке
Proved
next
run
on
the
way,
neues
Licht
fällt
in
die
steps
Оказался
следующий
бег
по
пути,
новый
свет
падает
на
ступеньки
Kein
Raum
mehr
zu
tripp'n,
Zeit
für
Leben,
no
regrets
Больше
нет
места
для
путешествий,
время
для
жизни,
никаких
сожалений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardian Bora, Nathanael Bach
Album
22
date de sortie
31-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.