Paroles et traduction dznrm - high off a pill (slowed down)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
high off a pill (slowed down)
Yeah,
yeah
(Psh,
psh)
Да,
да
(Пш,
пш)
Why
you
so
far?
(I
don't
know)
Почему
вы
до
сих
пор?
(Я
не
знаю)
Look
in
my
eye
(Hey)
Посмотри
мне
в
глаза
(Эй)
Let
me
know
how
you
feel
(Let
me
know
how
you
feel)
Дайте
мне
знать,
как
вы
себя
чувствуете
(Дайте
мне
знать,
как
вы
себя
чувствуете)
Hope
you
know
I'm
for
real
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
на
самом
деле
Yeah,
I'm
for
real,
so
what
is
the
deal?
Да,
я
на
самом
деле,
так
в
чем
дело?
High
off
a
pill,
let's
have
a
thrill
Под
кайфом
от
таблетки,
давай
повеселимся
All
on
my
body,
you
tryna
feel
Все
на
моем
теле,
ты
пытаешься
чувствовать
I
told
him,
"Eat
it",
call
it
a
meal
Я
сказал
ему:
Ешьте,
назовите
это
едой
We
count
it
up,
run
up
a
mill'
Мы
подсчитываем
это,
запускаем
мельницу
The
shit
that
we
do,
I'll
never
tell
Дерьмо,
которое
мы
делаем,
я
никогда
не
скажу
Keep
it
a
secret,
I
keep
it
sealed
Держи
это
в
секрете,
я
держу
это
в
секрете
I'll
lеt
you
get
it,
you
pay
the
bills
Я
дам
тебе
это,
ты
оплатишь
счета
Got
a
rich
nigga,
tryna
rack
me
(Hеy)
У
меня
богатый
ниггер,
попробуй
меня
сломать
(Эй)
Uh,
yeah,
he
think
we
a
couple
О,
да,
он
думает,
что
мы
пара
Tryna
take
pictures
every
time
we
link
Пытаюсь
фотографировать
каждый
раз,
когда
мы
связываемся
I
make
a
rack
every
time
I
blink
Я
делаю
стойку
каждый
раз,
когда
моргаю
Yeah,
I'm
a
G
but
I
stay
wearing
minks
Да,
я
G,
но
я
остаюсь
в
норках
Got
tatted
up,
yeah,
I
got
new
ink
Получил
татуировки,
да,
у
меня
новые
чернила
Imagine
getting
shot
by
a
bitch
wearing
pink
Представьте,
что
вас
застрелила
сука
в
розовом
Y'all
niggas
real
life
slow
Вы,
ниггеры,
живете
медленно
I
just
want
y'all
to
think
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
подумали
Y'all
steal
my
flow
like
the
water
be
coming
out
sink
Вы
все
крадете
мой
поток,
как
вода
выходит
из
раковины
Skate
on
his
block
like
a
muhfuckin'
rink
Кататься
на
его
блоке,
как
каток
muhfuckin
Smokin'
on
gas,
nigga,
this
shit
stink
Курю
на
газу,
ниггер,
это
дерьмо
воняет
Nigga
get
popped,
nigga,
get
extinct
Ниггер
выскочил,
ниггер,
вымер
Trust
my
gut,
trust
my
instinct
Доверься
моей
интуиции,
доверься
моему
чутью
Pop
in
your
dreams
like
Monsters
Inc
Войди
в
свои
мечты,
как
Monsters
Inc.
But
he
wanna—
(Hey,
hey,
hey)
Но
он
хочет—
(Эй,
эй,
эй)
He
wanna
fuck
'cause
I'm
classy
Он
хочет
трахаться,
потому
что
я
классный
He
wanna
fuck
and
get
nasty
Он
хочет
трахаться
и
злиться
I
told
him,
"Backity-backity"
Я
сказал
ему:
Бэкити-бэкити.
Gotta
have
rackity-rackities
Должен
иметь
рэкит-рэкити
He
told
me
that
I
got
a
fatty
Он
сказал
мне,
что
у
меня
толстая
He
want
me
to
slide
him
the
addy
Он
хочет,
чтобы
я
сдвинул
ему
адди
Fuckin'
on
twins,
Liv
and
Maddie
Ебать
близнецов,
Лив
и
Мэдди
That
nigga
real
life
nasty
Этот
ниггер
в
реальной
жизни
противен
Chrome
Heart
all
on
my
ass-cheek
Chrome
Heart
на
моей
заднице
Fuck
around,
hop
in
the
backseat
Ебать,
прыгать
на
заднем
сиденье
I
smoke
a
blunt
in
the
taxi
Я
курю
косяк
в
такси
Takin'
backshots
like
the
vaccine
Делаю
выстрелы
в
спину,
как
вакцину
If
you
want
a
feat',
better
ask
me
Если
хочешь
подвига,
лучше
спроси
меня
Plug
think
since
I'm
a
girl
that
he
finna
tax
me
Вилка
думает,
что,
поскольку
я
девушка,
он
собирается
обложить
меня
налогом.
Nigga,
what?
Ниггер,
что?
I
got
that
good
drank
up
in
my
cup
Я
хорошо
выпил
в
своей
чашке
Do
what
I
want,
do
not
give
a
fuck
Делай,
что
я
хочу,
не
трахайся
Bitch,
I'm
a
big
dog,
y'all
my
pup's
Сука,
я
большая
собака,
ты
мой
щенок
Walkin'
in
loud,
barkin',
rough
Хожу
громко,
лаю,
грубо
Nigga,
I
shine
like
VVS
fronts
Ниггер,
я
сияю,
как
фронты
ВВС.
Like
Jackie
Chan,
I
do
my
own
stunts
Как
и
Джеки
Чан,
я
сам
делаю
трюки.
I'm
smoking
gas,
Runtz
Я
курю
газ,
Рунц
Hey,
the
air
gettin'
thick
and
gassy
Эй,
воздух
становится
густым
и
загазованным
Smokin'
exotic,
I'm
not
finna
pass
it
Курю
экзотику,
я
не
собираюсь
это
проходить.
Ask
my
persona
and
I
said,
"Cashy"
Спросите
мою
персону,
и
я
сказал:
Кэши.
Thought
I
was
nice,
don't
know
I
get
ratchet
Думал,
что
я
хороший,
не
знаю,
я
получаю
храповик
Just
got
a
check
and
I'm
finna
cash
it
Только
что
получил
чек,
и
я
собираюсь
обналичить
его.
I
spent
a
rack
on
a
new
pair
of
fabric
Я
потратил
стойку
на
новую
пару
ткани
I'm
finna
ball
like
a
Maverick
Я
играю
в
мяч,
как
Маверик
Bitch,
I'm
the
best,
not
average
Сука,
я
лучший,
а
не
средний
All
'bout
the
green,
cabbage
Все
о
зелени,
капусте
Make
him
disappear
like
magic
(Hey)
Заставь
его
исчезнуть,
как
по
волшебству
(Эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seven11
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.