e.Sens - Back In Time - traduction des paroles en allemand

Back In Time - e.Senstraduction en allemand




Back In Time
Zurück in die Vergangenheit
아침이면 냄새나는
Ein Ort, der morgens nach Gras riecht
나의 고향 한시간 걸리는 시내를
Meine Heimatstadt, eine Stunde Fahrt in die Stadt
부지런히 오갔지
Bin fleißig hin und her gelaufen
밤에도 뜨거운 여름
Auch nachts war der Sommer heiß
여자들이 이뻐
Die Mädchen waren hübsch
살기 좋은데서 자랐지
Ja, ich bin an einem schönen Ort aufgewachsen
정확히는 모르겠고
Genau weiß ich es nicht mehr
붙는 그거
Dieses eng anliegende Ding, äh
Baby Phat
Baby Phat
여튼 이뻤는데
Jedenfalls war es schön
이제 지난 유행이 됐네
Jetzt ist es aus der Mode
노가다 이틀에
Zwei Tage Arbeit auf dem Bau
처음 가져본 Air One
Meine ersten Air Ones
짭퉁이지만
Auch wenn sie Fake waren
Don't step on my J's
Don't step on my J's
하는 식으로 걸어
So bin ich gelaufen
젓가락질 같았어
Fast wie mit Stäbchen
삐쩍마른 하나
Ein dürres Kind
서울가서 한다던
Das sagte, es geht nach Seoul
맞냐고 묻네
Fragen sie, ob er es ist
Yep i'm him
Yep, ich bin's
거긴 편해 많이 바뀌고
Dort war es immer gemütlich, viel hat sich geändert
자란 뒤에도
Auch nachdem ich groß wurde
경산 촌놈 감추네
Der Landjunge aus Gyeongsan versteckt es nicht
빡빡이 가짜 신발 발라서 닦던
Der Junge mit den gefälschten Schuhen und Spucke zum Putzen
90's kid 'Big Poppa'
Ich bin ein 90er-Kind, 'Big Poppa'
Thru the 이어폰
Durch die Kopfhörer
누나의 카세트에선 김건모
Aus dem Kassettenrekorder meiner Schwester: Kim Gun-mo
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
20 살쯤 부터 내가 그리던 미래는
Mit etwa 20 war meine Zukunftsvorstellung
편히 음악하는 아저씨
Ein gemütliches Leben mit Musik
차있는 스케쥴은
Ich mag keine vollen Terminkalender
싫어해 근데 좋은 좋아했지
Aber alles Gute habe ich gemocht
먹을 때마다
Bei jeder Mahlzeit
정도가 얘기
Wurde zweimal über Geld geredet
상식은 사람들 전부 일하고 놀고
Mein Weltbild: Alle arbeiten und feiern
근데 해보니 일하고
Aber in Wirklichkeit: arbeiten
일하고 시발
Arbeiten und wieder arbeiten, verdammt
이건 절대 스타일이 아니지
Das ist absolut nicht mein Stil
Fuck 구인구직
Fuck Jobsuche
I'm doing music
I'm doing music
예술로 살아 i'm an artist
Ich lebe für die Kunst, ich bin Künstler
빚쟁이 백수 공사판에선
Ein verschuldeter Arbeitsloser auf dem Bau
초짜 화가난 채로
Immer der Neue, wütend
채근하듯이 꿈을 쫓았지
Habe meinen Traum verfolgt
느낌 어떤건지 알자마자
Sobald ich das Gefühl kannte
관두고 닥치고 음악 나보고
Hörte ich auf und machte Musik
새끼는 싹수가
Sie sagten, ich hätte keine Zukunft
별로라던 새끼말 씹으며
Ich kaute auf ihren Worten und
앞만
Schaute nur nach vorn
쯤부터 성격이
Ab dann hat sich mein Charakter
조금 변한 같다만
Etwas verändert
덕에 처음 구경해본 뒤로
Aber dadurch habe ich zum ersten Mal
6년째 만졌네
Sechs Jahre lang etwas Geld verdient
그게 크다 느꼈네
Damals kam es mir viel vor
경산 촌놈 감추네
Der Landjunge aus Gyeongsan versteckt es nicht
빡빡이 가짜 신발 발라서 닦던
Der Junge mit den gefälschten Schuhen und Spucke zum Putzen
90's kid 'Big Poppa'
Ich bin ein 90er-Kind, 'Big Poppa'
Thru the 이어폰
Durch die Kopfhörer
누나의 카세트에선 김건모
Aus dem Kassettenrekorder meiner Schwester: Kim Gun-mo
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
'Cash Rules Everything Around Me'
'Cash Rules Everything Around Me'
'Dreams of fucking an R and B bitch'
'Dreams of fucking an R and B bitch'
얘긴 EBS
Meine Geschichte passt nicht
나오지 언제
In EBS, damals wusste ich nicht
올지도 확실하지 않은
Wann der Bus wohl kommen würde
버스를 타려고
Ich wartete oft zu früh
미리나와 기다리며 구른건지도
Und trat ungeduldig mit den Füßen
벗어나는게 너무 힘들게 느껴지던
Es fühlte sich so schwer an, auszubrechen
시기에 느낀 삶은 짧은
In dieser Zeit war das Leben
축제들과 레슨
Kurz die Feste, lang die Lektionen
I'm nice with it yeah now let's
I'm nice with it yeah now let's
Take it back
Bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back take it back
Bring es zurück, bring es zurück
Back in time
Zurück in die Vergangenheit
In my mind
In meinem Kopf
Take it back
Bring es zurück





Writer(s): Min Ho Kang, Daniel Dicky Klein, Pernille Louise Sejlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.