Paroles et traduction e.Sens - Writer's Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Writer's Block
Writer's Block
무표정으로
보는
뉴스
Empty-faced,
I
watch
the
news
보다가
끄고
문자온
거
보는
중
Then
I
turn
it
off
and
check
my
messages
야
어디
갈라고
오늘은?
Babe,
where
should
we
go
today?
몰라
작업해야지
넌
노는
중?
I
don't
know,
I
have
to
work.
Are
you
playing?
괜히
조바심에
어제
쓰다만
Needlessly
anxious,
I've
been
working
on
a
song
since
yesterday
거
뒤져봐도
하나같이
구린
가사
But
every
lyric
I
dig
up
is
awful
버린
이유가
있네
그냥
나갈까?
There's
a
reason
I
gave
up.
Should
I
just
step
outside?
전에
사다
놓은
맥주는
남았나
Do
we
still
have
any
beer
left
from
before?
없네
아마
그저께
쯤에
No,
I
think
we
finished
it
the
night
before
last
집에서
오차
정도까지
달린
듯
해
We
came
close
to
making
a
mess
of
the
apartment
청소
안해서
먼지
쌓인
집에
I
haven't
cleaned
yet,
so
the
apartment
is
dusty
나와
개
한마리만
누워있네
Only
me
and
the
dog
are
lying
around
뭐라도
해볼라고
꺼낸
펜으론
I
pull
out
a
pen
to
try
something
줄만
수십개
그었네
계속
But
all
I
do
is
write
a
few
dozen
lines
집중
안돼
날씨만
맞춰
대충입고
I
can't
focus,
I
just
dress
according
to
the
weather
택시
불러
목적지는
내
studio
I
call
a
taxi
and
head
to
my
studio
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
So,
my
muse
has
left
me
내
일터는
집하고
녹음실
My
workspace
is
both
my
home
and
my
recording
studio
가는
길이
익숙해진
게
좋은
일인지
모르겠어
I
don't
know
if
it's
a
good
thing
that
I've
gotten
used
to
the
commute
뭔가
좀
새로운
느낌
있어야
I
need
to
feel
something
new
뭐
좀
나오는거
아닌지
매번
보는
길
I
always
look
at
the
same
scenery,
hoping
for
something
different
이런
말해놓고
몇
달째
같은
내
플레이
목록
Despite
what
I
say,
I've
been
listening
to
the
same
playlist
for
months
Nas
하고
Jay
Hova
와
Biggie,
m,
e,
t,
h,
o,
d,
man
Nas,
Jay
Hova,
and
Biggie,
m,
e,
t,
h,
o,
d,
man
거기에
새
것
조금
매일
돌리네
I
add
a
few
new
songs
to
it
every
day
한국의
밤에
가
본
적도
없는
뉴욕
이야기에
뻑가네
I'm
obsessed
with
New
York
stories,
even
though
I've
never
been
there
사장들이
봤다면
웃긴
일
My
boss
would
laugh
if
they
saw
this
이지만
어때
난
아직
그것들이
제일
죽이지
But
hey,
I
still
think
they're
the
best
쓸데없는
고집에
꼬맹이
같이
떼쓰는
게
내
모습이래네
I'm
stubborn
and
childish,
but
that's
just
who
I
am
근데
난
요즘
한국
래퍼듣고
좋은
적이
없네
그냥
내가
해야지
But
lately,
I
haven't
been
feeling
it
with
Korean
rappers.
I
guess
I'll
have
to
do
it
myself
Back
to
basic
모든
시작은
이
basement
에서
Back
to
basics.
It
all
started
in
this
basement
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
So,
my
muse
has
left
me
가만히
앉아있길
몇
시간째
I've
been
sitting
still
for
hours
아까
다
비운
맥주캔
다
핀
담배
An
empty
beer
can
and
a
half-smoked
cigarette
새벽이
오고
이젠
잠까지
참네
Dawn
is
breaking
and
I'm
finally
starting
to
get
sleepy
그래도
이게
투잡
뛰는거
보다
훨씬
낫네
But
this
is
still
better
than
working
two
jobs
머리가
아파오지만
끝내
놓지
않고
집에
들어가기가
My
head
is
pounding,
but
I
can't
bring
myself
to
leave
내키지
않아
아직
내가
못
꺼내놓은게
있어
There's
something
I
still
haven't
found
그것만
찾으면
가짜와
내가
구분
될
수
있어
Once
I
find
it,
I'll
be
able
to
tell
the
real
me
from
the
fake
me
노래하는
법
다
까먹어버린
걔는
He
forgot
how
to
sing
거래하는
법을
배웠네
But
he
learned
how
to
make
a
deal
그게
여기서
오래하는
법이라며
날
가르치네
He
tells
me
that's
the
secret
to
lasting
in
this
business
첫번째
나의
동기는
제일
잘하는
것
그거
말곤
없었는데
My
first
motivation
was
to
do
what
I
do
best
and
nothing
else
이제는
그냥
이
과정에
남는게
있기를
바랄
뿐이고
Now
I
just
hope
to
get
something
out
of
this
process
하루
하루
조금씩
움직여
I'm
still
in
my
studio
I
move
a
little
bit
every
day.
I'm
still
in
my
studio
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
so
come
to
my
block
So,
my
muse
has
left
me.
Please,
come
over
I
got
the
writer's
block
So,
my
muse
has
left
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Ho Kang, Daniel Dicky Klein, Johannes Joergensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.