Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
무표정하게
지냈지
열다섯여섯
그쯤
까진
Ich
lebte
ausdruckslos,
bis
fünfzehn,
sechzehn
etwa
눈은
대가리
잘린
생선같이
금방
지나가기만
바랬던
수업시간에
Meine
Augen
wie
ein
enthaupteter
Fisch,
ich
wollte
nur,
dass
der
Unterricht
vorbeigeht
꿈이
뭐냔
질문에
난
몇
번
머리
굴리고
마네
Wenn
sie
nach
meinem
Traum
fragen,
grüble
ich
und
antworte
nicht
기억엔
애들도
눈치
상
흔한
축구선수
In
meiner
Erinnerung
schrieben
die
anderen
einfach
was
Belangloses
hin
아님
의사나
연예인
Fußballspieler,
Arzt
oder
Celebrity
그런
거
대충
적구
말아
Etwa
so,
halbherzig,
und
schwamm
weiter
부자
아님
깡패
할
거라던
어떤
놈의
말이
날
빡
때려
Ein
Typ
sagte
mal:
„Entweder
reich
oder
Gangster“
– das
hat
mich
wachgerüttelt
우리
중에
제일
솔직한
모습이었지
Unter
uns
war
er
der
Ehrlichste,
ah?
나도
그냥
부자
되고
싶어
Ich
will
auch
einfach
reich
sein
내
빵꾸
난
신발
맘에
안
들어
Meine
ausgelatschten
Schuhe
gefallen
mir
nicht
우리
엄마도
슬퍼하는
건
다
돈
때문인
거
같던데
뭐
Meine
Mama
ist
auch
traurig,
alles
wegen
Geld,
oder?
3살
땐
천재
소리
듣던
게
나였대
언제
적
얘긴지
Mit
drei
nannten
sie
mich
Genie
– wann
war
das
noch?
일하는
엄마
방과
후엔
빈
집
Nach
der
Schule
leer
zu
Hause,
während
Mama
arbeitet
난
엄마
위한다면서
꼬라지는
맨날
부리지
Ich
sage,
ich
tu’s
für
sie,
aber
benehme
mich
wie
ein
Arsch
암만
봐도
난
개새끼네
야
니네도
다
이래?
Egal
wie
ich’s
drehe,
ich
bin
ein
Wichser.
Hey,
geht’s
euch
auch
so?
중3
내
친구
몰래
담배
피며
Mit
15
rauchte
ich
heimlich
mit
nem
Kumpel
야
돈
많고
잘
나가면
장땡이야
Hey,
Geld
und
Erfolg
sind
alles
니가
뭘
하든
굶으면
의미
없어
Was
du
auch
tust,
wenn
du
hungrig
bist,
ist
es
wertlos
야
다
주사위
게임이야
Hey,
alles
ist
ein
Würfelspiel
바닥에
처박던지
아님
위로
던져
Wirf
ihn
zu
Boden
oder
nach
oben
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
학교
마치면
게임방
Nach
der
Schule
ab
ins
Internetcafé
돈
없으면
괜히
밖에
할
것도
없이
쏘다녀
Kein
Geld?
Dann
lungere
ich
halt
rum,
ohne
Plan
깜깜이
해진
다음에도
집엔
안
들어가
Selbst
wenn
es
dunkel
wird,
geh
ich
nicht
heim
어쩜
그때부터
떠도는
기분
느낀지도
Vielleicht
spürte
ich
damals
schon
dieses
ziellose
Gefühl
애들
패는
놈들
여자에
일찍
꽂힌
애들
뭐든
1등인
애들
Schlägertypen,
Jungs,
die
früh
mit
Mädels
anbandeln,
Überflieger
–
어느
쪽에도
안
속하던
내게
주어진
재능은
대체
뭐일까
Wo
gehöre
ich
hin?
Was
ist
mein
Talent?
쟤넨
새
신발
매번
바꿔
신고
오는데
난
왜
매일
밤
Sie
tragen
ständig
neue
Schuhe,
warum
will
ich
jeden
Morgen
내일
아침
피하고
싶은
맘으로
잠드는지
Nur
weg
und
weiterschlafen?
꿈이
뭔지
묻지만
진짜
물어보는
게
맞는지?
Sie
fragen
nach
Träumen
– aber
meinen
sie
es
ernst?
난
다시
묻지
어어어
이
뭐
관심이나
있나?
Ich
frage
nicht
mehr,
äh…
interessiert
das
überhaupt
wen?
좋은
직장?
성공하면
미녀
만나니까?
„Ein
guter
Job?
Erfolg,
dann
kriegst
du
hübsche
Frauen?“
좋은
대답이
되지
못해
내게
Keine
gute
Antwort,
also
packst
du
mich
말꼬리
잡으니까
뭐?
귀싸대기
대라네?
am
Kragen.
„Was?“
– Eine
Ohrfeige
folgt
신나게
쳐
맞고
난
이유도
몰라
Ich
wurde
verprügelt
und
verstand
nicht
mal
warum
돈
봉투
건네받던
당신이
나한테
뭘
가르쳐
Sie
gaben
mir
Geldtüten
– was
lehrt
ihr
mich
da?
야
돈
많고
잘
나가면
장땡이야
Hey,
Geld
und
Erfolg
sind
alles
니가
뭘
하든
굶으면
의미
없어
Was
du
auch
tust,
wenn
du
hungrig
bist,
ist
es
wertlos
야
다
주사위
게임이야
Hey,
alles
ist
ein
Würfelspiel
그럼
바닥에
처박던지
아님
위로
던져
Wirf
ihn
zu
Boden
oder
nach
oben
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
그럼
난
뭐하지?
음
몰라
씨팔
Was
soll
ich
tun?
Keine
Ahnung,
verdammt
뭐가
있겠지
뭔가
존나
신나던가
진짜
크게
벌
수
있는
일
Etwas
wird
kommen,
etwas
richtig
Großes
oder
Aufregendes
적어도
스물
되기
전엔
찾아지겠지
Spätestens
mit
zwanzig
finde
ich’s,
oder?
시험지들은
나를
겁주지
못해
재미도
없네
Tests
machen
mir
keine
Angst,
nur
Langeweile
나의
적성
검사
결과는
fuck
all
that.
Mein
Eignungstest-Ergebnis?
„Fuck
all
that.“
다
그렇게
살아야
되는
거면
대체
왜
해
Wenn
alle
so
leben
müssen,
warum
dann?
왜
해
괴롭다가
시간
다
가겠네
Warum?
Es
ist
quälend,
die
Zeit
verrinnt
야
돈
많고
잘
나가면
장땡이야
Hey,
Geld
und
Erfolg
sind
alles
니가
뭘
하든
굶으면
의미
없어
Was
du
auch
tust,
wenn
du
hungrig
bist,
ist
es
wertlos
야
다
주사위
게임이야
Hey,
alles
ist
ein
Würfelspiel
그럼
바닥에
처박던지
아님
위로
던져
Wirf
ihn
zu
Boden
oder
nach
oben
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
아직도
돌고
있어
Er
dreht
sich
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.