e-dubble - In The Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction e-dubble - In The Bag




In The Bag
Всё схвачено
A'yo. It's in the bag. Look, it's in the bag
Йоу. Всё схвачено. Смотри, всё схвачено,
Open up and peep what I brought back
Открывай и смотри, что я принёс,
Nothing but the dopest shit. Straight filled
Только самый крутой стафф. Всё забито
To the brim. Just peep what's in my napsack
До краёв. Просто зацени, что у меня в рюкзаке.
A'yo. It's in the bag. Look, it's in the bag
Йоу. Всё схвачено. Смотри, всё схвачено,
Open up and peep what I brought back
Открывай и смотри, что я принёс,
Nothing but the dopest shit. Straight filled
Только самый крутой стафф. Всё забито
To the brim. Just peep what's in my napsack
До краёв. Просто зацени, что у меня в рюкзаке.
I make something out of nothing. Call me Jesus
Я делаю что-то из ничего. Зови меня Иисус,
A tall proud heretic, damn behemoth
Высокий гордый еретик, чертов бегемот,
And I stand in these jeans with creases
И я стою в этих джинсах со стрелками,
Don't blame me; blame the god-damn Levi's genius
Не вини меня; вини чёртового гения Levi's.
These 501s are the uniform
Эти 501-е - моя униформа,
Keep me mythically invisible - a unicorn
Делают меня мифически невидимым - единорогом,
Nope you can't see me chilling on the deans list
Нет, ты не увидишь меня тусующимся в списке отличников
With the A.P. classes. Y'all still C.P
С продвинутыми курсами. Вы всё ещё на базовых.
To college preps I'm a graduate
Для подготовишек я выпускник,
Put my diploma on a t-shirt to laugh a bit
Надел свой диплом на футболку, чтобы немного посмеяться.
Bachelors in rap tactics. I mastered it
Бакалавр в тактике рэпа. Я освоил это,
Put on my seat belt and I fastened it
Пристегнул ремень безопасности и помчал,
Cause I ride that beat like a fucking big wheel
Потому что я управляю этим битом, как чертовым большим колесом.
Big deal. I throw back like a [?]
Большое дело. Я откидываюсь назад, как [?]
Spinning all around like a fucking wind mill
Вращаюсь повсюду, как чёртова ветряная мельница.
I'm conscious of the sickness. I know I've been ill
Я осознаю болезнь. Я знаю, что был болен.
A'yo. It's in the bag. Look, it's in the bag
Йоу. Всё схвачено. Смотри, всё схвачено,
Open up and peep what I brought back
Открывай и смотри, что я принёс,
Nothing but the dopest shit. Straight filled
Только самый крутой стафф. Всё забито
To the brim. Just peep what's in my napsack
До краёв. Просто зацени, что у меня в рюкзаке.
A'yo. It's in the bag. Look, it's in the bag
Йоу. Всё схвачено. Смотри, всё схвачено,
Open up and peep what I brought back
Открывай и смотри, что я принёс,
Nothing but the dopest shit. Straight filled
Только самый крутой стафф. Всё забито
To the brim. Just peep what's in my napsack
До краёв. Просто зацени, что у меня в рюкзаке.
I'm no backpacker. More like a carpet bagger
Я не турист. Скорее, политический карьерист,
Peel off new constituents. Peep my swagger
Привлекаю новых избирателей. Зацени мою развязность.
And I'm not talking Old Spice. This is my right
И я не говорю об Old Spice. Это моё право
To passage. Wreck mics till they call me average
На проход. Разношу микрофоны, пока меня не назовут посредственностью.
Meal ticket gets ripped and often [?]
Талон на питание порван и часто [?]
But I promise that day will never come to pass
Но я обещаю, что этот день никогда не наступит.
I can run too fast, and my pace is awkward
Я могу бежать слишком быстро, и мой темп нелеп,
You're a great white hommie? We're a pack of dolphins
Ты большая белая акула, дружище? Мы стая дельфинов.
Stay tight nit like an emo sweater
Держимся вместе, как эмо-свитер,
Don't need no beef. E' knows better
Не нужно говядины. Е знает лучше.
Don't need your hype. Just need the mic
Мне не нужен твой хайп. Нужен только микрофон.
Beefing with you is like riding on a seatless bike
Сражаться с тобой - это как ехать на велосипеде без сиденья.
It's useless. My true fans boost my music
Это бесполезно. Мои настоящие фанаты продвигают мою музыку,
So when you see me out just chuck the duces
Так что, когда увидишь меня, просто покажи «peace».
When you drink a jazzer, go dumb, you doofus
Когда пьёшь джаззер, сходи с ума, придурок,
Till the line gets blurred and your dreams are lucid
Пока грань не сотрётся, а твои мечты не станут ясными.
A'yo. It's in the bag. Look, it's in the bag
Йоу. Всё схвачено. Смотри, всё схвачено,
Open up and peep what I brought back
Открывай и смотри, что я принёс,
Nothing but the dopest shit. Straight filled
Только самый крутой стафф. Всё забито
To the brim. Just peep what's in my napsack
До краёв. Просто зацени, что у меня в рюкзаке.
A'yo. It's in the bag. Look, it's in the bag
Йоу. Всё схвачено. Смотри, всё схвачено,
Open up and peep what I brought back
Открывай и смотри, что я принёс,
Nothing but the dopest shit. Straight filled
Только самый крутой стафф. Всё забито
To the brim. Just peep what's in my napsack
До краёв. Просто зацени, что у меня в рюкзаке.
Yeah
Ага.
I got diamonds on the soles of my shoes
У меня бриллианты на подошвах моих ботинок.
Okay they're rhinestones, but they look cool
Ладно, это стразы, но они круто смотрятся.
I am more fresh than Paul Simon
Я свежее, чем Пол Саймон,
I am so bent, yet I'm rhyming
Я такой упоротый, но я рифмую,
Freestyling to any beat that comes on
Фристайлю под любой бит, который включают,
Daft punk, James Brown. I don't give a fuck
Daft Punk, James Brown. Мне плевать.
White boss speaks proper. Spit so fly
Белый босс говорит правильно. Читаю так круто,
Been waiting to talk shit since Ready To Die
Ждал, чтобы похвастаться, со времён «Ready To Die»,
Since Ready To Die, I've been ready to fly
Со времён «Ready To Die» я был готов взлететь.
Uncle Crips spits slick so I mimic the guy
Дядя Крипс читает гладко, поэтому я подражаю парню,
And I'm a Wallace myself, so I polish the???
И я сам себе Уоллес, поэтому я полирую ???
Chasing the dream, so it seems that I follow the wealth
Преследую мечту, поэтому, кажется, что я гонюсь за богатством.
Yeah I diminish my health, but the vices keep me writing
Да, я подрываю своё здоровье, но пороки заставляют меня писать.
Drunk verses shock me, so I call my pen lightning
Пьяные куплеты шокируют меня, поэтому я называю свою ручку молнией.
Yack. Yes the lyrics get frightening
Чёрт. Да, тексты становятся пугающими.
Freddy Kruger letter head. Never sleep lightly
Фирменный бланк Фредди Крюгера. Никогда не спи спокойно.
A'yo. It's in the bag. Look, it's in the bag
Йоу. Всё схвачено. Смотри, всё схвачено,
Open up and peep what I brought back
Открывай и смотри, что я принёс,
Nothing but the dopest shit. Straight filled
Только самый крутой стафф. Всё забито
To the brim. Just peep what's in my napsack
До краёв. Просто зацени, что у меня в рюкзаке.
A'yo. It's in the bag. Look, it's in the bag
Йоу. Всё схвачено. Смотри, всё схвачено,
Open up and peep what I brought back
Открывай и смотри, что я принёс,
Nothing but the dopest shit. Straight filled
Только самый крутой стафф. Всё забито
To the brim. Just peep what's in my napsack
До краёв. Просто зацени, что у меня в рюкзаке.





Writer(s): Louis M. Freeze, Sevn Thomas, Bernice Williams, Larry E. Muggerud, Brett Anthony Bouldin, Earl G. Sr. Edwards, Dominique Marquis Cole, Eugene Drake Dixon, Malcolm James Mccormick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.