eAeon - Bye Bye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction eAeon - Bye Bye




Bye Bye
Bye Bye
바이 바이, 그대 나의, 나의 아이야
Bye bye, my dear, my child
너의, 너의 모습 멀어져 가네
Your image fades away
바이 바이, 이젠 다, 흐려져
Bye bye, now it's all blurred
너의, 너의 모습 사라져
Your image fades away
우리 언젠가 이별할 날이
I knew the day would come when we'd part
거라는 알면서도
But I didn't know it would be today
우리 언젠가 헤어질 날이
I knew the day would come when we'd separate
오늘이란 몰랐어
But I didn't know it would be today
바이 바이, 나의 아이야
Bye bye, my child
이제 정말 내게서 멀리 떠나가나
Are you really leaving me now?
바이 바이, 나의 아이야
Bye bye, my child
내게 남은 마음도 모두 가져가
Take all my heart that's left
바이 바이, 그대 나의, 나의 아이야
Bye bye, my dear, my child
너의, 너의 모습 멀어져 가네
Your image fades away
바이 바이, 이젠 다, 흐려져
Bye bye, now it's all blurred
너의, 너의 모습 사라져
Your image fades away
우리 지나온 시간들
Our past times together
숱한 못한 이젠
The many days, the unspoken words
다시 돌아오지 않을
Will never return
나의 밤, 너의
My night, your heart
바이 바이, 나의 아이야
Bye bye, my child
이제 정말 내게서 멀리 떠나가나
Are you really leaving me now?
바이 바이, 나의 아이야
Bye bye, my child
내게 남은 마음도 모두 가져가
Take all my heart that's left
바이바이, 그대 나의 아이
Bye bye, my dear child
니가 떠난 자리 우리 둘이 걷던 거리 (했던 놀이)
Where you left, the streets we walked (the games we played)
많이 보고 싶단 말이 이제
I want to see it again, but
다시 하지 말이라니
I can't say it again
마치 가시 같이 나의 맘이
My heart aches like a thorn
다치네, 아프네
It hurts, it aches
바이 바이, 나의 아이야
Bye bye, my child
이제 정말 내게서 멀리 떠나가나
Are you really leaving me now?
바이 바이, 나의 아이야
Bye bye, my child
내게 남은 마음도 모두 가져가
Take all my heart that's left
바이 바이, 그대 나의, 나의 아이야
Bye bye, my dear, my child
너의, 너의 모습 사라져
Your image fades away





Writer(s): Yong Hyun Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.