eGirls - eleven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction eGirls - eleven




eleven
одиннадцать
君と見た景色
Пейзаж, который мы видели вместе,
キラキラ輝いて
Сверкает так ярко,
眩しくて切ない宝物なの
Это ослепительное и горьковатое сокровище,
かけがえのない思い出
Незаменимое воспоминание.
このまま消えないで
Пусть оно не исчезает,
ワガママなのはわかってるけど
Я знаю, что это эгоистично, но все же.
同じヒカリ目指してた君
Ты, кто стремился к тому же свету,
違う場所へ走り出してる
Теперь бежишь в другую сторону.
これからの旅路は
В дальней дороге,
もうきっとひとりでも大丈夫
Наверное, ты справишься и один.
いつでも
Всегда
隣に仲間がいて
Рядом были друзья,
前にはみんながいて
Впереди были все,
支えてくれたこと忘れないよ
Я никогда не забуду, как вы меня поддерживали.
滲んでゆく世界を
Этот расплывающийся мир
胸の奥 焼きつけて
Я запечатлею в глубине своего сердца.
愛を感じてる
Я чувствую любовь,
みんな大好き
Я всех вас люблю.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow
涙乾くたび
Каждый раз, когда высыхают слезы,
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow
強くなれるの
Я становлюсь сильнее.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow
笑って Say "bye-bye"
Улыбаясь, говорю: "Пока-пока".
一緒に過ごした瞬間よ 永遠に...
Мгновения, проведенные вместе... Навсегда...
それぞれの夢で
С нашими собственными мечтами
胸をいっぱいにして
Наполняющими наши сердца,
これからも信じて走っていくの
Мы продолжим бежать, веря в себя.
今ならわかる
Теперь я понимаю,
悔しさだって
Что даже сожаление
明日のためのチカラになるから
Станет силой для завтрашнего дня.
どんなときも 諦めないで
Никогда не сдавайся,
ずっと共に戦ってきた
Мы всегда сражались вместе.
ここにいる11人で守り続けたもの
То, что мы защищали, будучи в составе 11 человек,
誇りだから
Это наша гордость.
いつでも
Всегда
隣に仲間がいて
Рядом были друзья,
前にはみんながいて
Впереди были все,
支えてくれたこと忘れないよ
Я никогда не забуду, как вы меня поддерживали.
滲んでゆく世界を
Этот расплывающийся мир
胸の奥 焼きつけて
Я запечатлею в глубине своего сердца.
愛を感じてる
Я чувствую любовь,
みんな大好き
Я всех вас люблю.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow
涙乾くたび
Каждый раз, когда высыхают слезы,
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow
強くなれるの
Я становлюсь сильнее.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow
笑って Say "bye-bye"
Улыбаясь, говорю: "Пока-пока".
一緒に過ごした瞬間は永遠
Мгновения, проведенные вместе, - это вечность.
笑って 時に泣いて
Смеялись, иногда плакали,
遠回りしたけれど
Мы шли окольными путями,
今なら胸を張って
Но теперь я могу с гордостью
伝えられる
Сказать:
We are eGirls!
We are eGirls!
もう君と
Даже если я больше не буду
踊ることはなくても
Танцевать с тобой,
歌うことはなくても
Петь с тобой,
少し遠くから見守ってるよ
Я буду наблюдать за тобой издалека.
滲んでゆく世界を
Этот расплывающийся мир
胸の奥 焼きつけて
Я запечатлею в глубине своего сердца.
最後に伝えたい
В последний раз хочу сказать,
みんな大好き
Я всех вас люблю.
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow
消えることはない
Это никогда не исчезнет,
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow
生き続けるの
Оно будет жить,
Oh-wow, oh-wow
Oh-wow, oh-wow
みんなの中で
Внутри всех нас.
一緒に過ごした瞬間よ 永遠に...
Мгновения, проведенные вместе... Навсегда...





Writer(s): carlos k., masaya wada, E-girls, Gustav Mared


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.