eLZhi feat. Smitty - Alienated (feat. Smitty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction eLZhi feat. Smitty - Alienated (feat. Smitty)




I feel out of place, I feel so out of place
Я чувствую себя не в своей тарелке, я чувствую себя так не в своей тарелке.
Maybe I belong somewhere in outer space
Может быть, мое место где-то в открытом космосе.
The way I'm often alienated daily and hated by earthlings
То, как меня часто отталкивают и ненавидят земляне.
I know acknowledging my worth stings, my mama birthed kings. Yet I get treated just the opposite
Я знаю, что признание моей ценности причиняет боль, моя мама родила королей, но со мной обращаются совсем наоборот
Despite I'm either out of this world or sitting on top of it
Несмотря на то, что я либо не из этого мира, либо сижу на его вершине.
I'm just being who I am but can they say the same?
Я просто остаюсь собой, но могут ли они сказать то же самое?
Or do they stay ashamed
Или им все еще стыдно?
Cause they eyes denies a greater flame?
Потому что их глаза отрицают большее пламя?
I see why now they don't include me
Теперь я понимаю, почему они не включают меня.
I used to let that rude behaviour set the wrong attitude free
Раньше я позволял этому грубому поведению высвобождать неправильное отношение
Then I thought I could be alienated because I'm special
Тогда я подумала, что могу быть отчужденной, потому что я особенная.
Nestled in a celestial body, a godly vessel
Укрывшись в небесном теле, божественном сосуде.
For some I know that's probly stressful for them to wrestle
Для некоторых, я знаю, это, вероятно, стресс-бороться.
With the idea, once they put it together like Ikea
С этой идеей, как только они соберут ее вместе, как Икеа
Cause I see a bit of jealousy and envy when they pretend we
Потому что я вижу немного ревности и зависти когда они притворяются что мы
Friends with secret plans to offend me
Друзья с тайными планами оскорбить меня.
Lately I ain't been gettin' no sleep
В последнее время я совсем не сплю.
See my homies in the street and the niggas don't speak
Вижу своих корешей на улице а ниггеры молчат
Oh I'm
О, я ...
So alienated, alienated
Так отчужденно, отчужденно ...
Lately I been on my own low-key
В последнее время я был сам по себе сдержан.
I don't think nobody in this world knows me
Я не думаю, что кто-то в этом мире знает меня.
Oh I'm
О, я ...
So alienated, alienated
Так отчужденно, отчужденно ...
See in my past life I could've been a quasar off the radar
Видишь ли в прошлой жизни я мог бы быть квазаром с радара
For now, I been sleeping inside of Jaycar
Пока что я спал внутри Джейкара.
Waking up while curious neighbours peep through their windows
Просыпаюсь, пока любопытные соседи заглядывают в окна.
It's why I always pen flows in hopes I'll land on my ten toes
Вот почему я всегда пишу стихи в надежде, что приземлюсь на свои десять пальцев.
I wipe the cold from my eyes then I peel
Я вытираю холод с глаз, затем очищаю их.
So I can steal the wifi where you apply fries with your meal
Так что я могу украсть Wi-Fi, где ты подаешь жареную картошку во время еды.
Download some tracks then I park somewhere on the block and dip
Скачиваю несколько треков потом паркуюсь где нибудь на районе и ныряю
Hair hangs out my skully, jeans are faded and the pocket's ripped
Волосы торчат из-под моего черепа, джинсы выцвели, а карман порван.
Out in the burbs so I get strange looks
Там, в пригороде, на меня странно смотрят.
While I think of concepts, write verses, arrange hooks
Пока я думаю о понятиях, пишу стихи, расставляю крючки.
Down side streets where houses are enormous
Вниз по переулкам, где дома огромны.
I pray one day I'll afford it
Я молюсь, чтобы однажды я себе это позволил.
And that I'll find inspiration to keep moving forward
И что я найду вдохновение, чтобы продолжать двигаться вперед.
Until I stumble into someone that truly makes me feel
Пока я не наткнусь на кого-то, кто действительно заставит меня чувствовать.
Out of place, maybe I belong somewhere in outer space
Не к месту, может быть, мое место где-то в открытом космосе.
Mingling with the stars, getting some sun
Смешиваясь со звездами, получая немного солнца.
Catching some electromagnetic waves, that would be fun
Ловить электромагнитные волны было бы забавно.
Lately I ain't been gettin' no sleep
В последнее время я совсем не сплю.
See my homies in the street and the niggas don't speak
Вижу своих корешей на улице а ниггеры молчат
Oh I'm
О, я ...
So alienated, alienated
Так отчужденно, отчужденно ...
Lately I been on my own low-key
В последнее время я был сам по себе сдержан.
I don't think nobody in this world knows me
Я не думаю, что кто-то в этом мире знает меня.
Oh I'm
О, я ...
So alienated, alienated
Так отчужденно, отчужденно ...
Well fuck it then, I'll leave the planet
Ну и к черту все это, я покину планету.
I'll hijack a rocket and probly won't even land it
Я угоню ракету и, возможно, даже не приземлюсь.
Until I'm light years away from moving fast pace to a speedier power
Пока я не окажусь в световых годах от быстрого движения к более быстрой силе
After stopping I'm tryna hop in a meteor shower
После остановки я пытаюсь прыгнуть в метеоритный дождь
Get dressed but there won't be no time to unwind
Одевайся, но времени на отдых не будет.
I'll be busy either moonwalking or walkin' on sunshine
Я буду занят либо лунной походкой, либо прогулкой по солнечному свету.
While my chain hang over me dips down to the sun
В то время как моя цепь висит надо мной опускается вниз к Солнцу
So when it swings it's like a solar eclipse
Так что когда оно раскачивается, это похоже на солнечное затмение.
Which makes me start writing bars
Что заставляет меня начать писать строки.
Lighting cigars off planet Mars flicking' ashes
Зажигаю сигары с планеты Марс стряхиваю пепел
You would call falling stars
Ты бы назвала это падающими звездами.
All year round, June to June
Круглый год, с июня по июнь.
I wanna say I sat on Saturn
Я хочу сказать, что сидел на Сатурне.
Murked Mercury and moon the moon
Затемненный Меркурий и Луна Луна
Uh, who's this on my phone? Uh huh, hey, what's up? What's good? Hold on, let me leave outta here cause I can't really hear whatchu saying. Hold up
Э-э, кто это у меня на телефоне? э-э-э, эй, как дела? Что хорошего? Погоди, дай мне уйти отсюда, потому что я толком не слышу, что говорит Чу.
Yo what's good? Naw I'm in the studio, what's up? Oh really? OK. You want me to come over like soon as I'm done? Aight, bet I'll be over there. No doubt
Эй, что хорошего? нет, я в студии, как дела? о, правда? окей. ты хочешь, чтобы я пришел, как только закончу? ладно, спорим, я буду там. без сомнения





eLZhi feat. Smitty - Alienated (feat. Smitty)
Album
Alienated (feat. Smitty)
date de sortie
10-03-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.