Paroles et traduction ERRDEKA - DXFXT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2013
ist
vorbei
und
ich
bin
immer
noch
high
2013
is
behind
us
and
I'm
still
high
Ich
bin
dope
as
fuck
der
flow
im
Takt
I'm
dope
as
fuck
the
flow
is
in
time
Plötzlich
krieg
ich
Fanpost
von
den
Hoes
deiner
Stadt
Suddenly
I'm
getting
fan
mail
from
the
hoes
of
your
city
Sie
sagen
"eRR
es
gibt
wirklich
keinen
besseren
als
dich"
They're
saying
"eRR
really
there
is
no
one
better
than
you"
Ich
weiß,
ich
bin
high
und
jetzt
stress
mich
bitte
nicht
I
know
I'm
high
and
please
don't
give
me
any
hassle
right
now
Viel-
zu
viele
Rapper
haben
viel
zu
viel
gequatscht
Far
too
many
rappers
have
talked
far
too
much
Ich
höre
mir
was
an-
breche
ab
beim
ersten
Satz
I
listen
to
a
little-
and
start
to
break
off
at
the
first
sentence
Denn
ich
hab
überhaupt
kein
Plan,
was
sie
da
reden
Because
I
have
no
idea
at
all
what
they're
talking
about
there
Vielleicht
bin
ich
zu
prall,
oder
die
alle
daneben
Maybe
I'm
too
smacked
out,
or
they're
all
off
their
rockers
Ich
war
noch
nie
so
high,
Tony
Hawk
rattert
in
der
Playstation
2,
ey
I've
never
been
so
high,
Tony
Hawk
rattling
in
the
Playstation
2,
hey
Alles
cool,
bissche
cillen
ist
fett
und
wenn
man
gar
nichts
machen
muss
Everything's
cool,
chilling
out
a
bit
is
great
and
if
you
don't
have
to
do
anything
at
all
Ist
man
auch
gerne
vercheckt
You
also
happy
to
be
spaced
out
Ich
ernähre
mich
schlecht,
denn
die
Munchies
kommen
hart
I
eat
badly,
because
the
munchies
are
coming
hard
Tauche
ein
paar
Chips
in
die
Mousse
àu
Chocolat
Dip
some
chips
in
the
Mousse
a
Chocolat
Alles
dope,
alles
fresh
ist
alles
tutti
All
dope,
all
fresh
is
all
goodie
Doch
wenn
du
das
hier
hörst,
erzähl
es
bloß
nicht
meiner
Mutti!
But
if
you
hear
this
here,
don't
tell
my
mom!
Ich
bin
so
high
I
am
so
high
(Alles
dope,
alles
tight)
(All
dope,
all
tight)
(Alles
dope,
alles
tight)
(All
dope,
all
tight)
Wer
behauptet
hier
in
Bayern
gibt
es
lausiges
Kraut
Whoever
claims
there's
lousy
weed
here
in
Bavaria
Der
hat
mir
sicherlich
noch
nie
in
meine
Augen
geschaut
Certainly
has
never
looked
into
my
eyes
Dry
out
- n′weichen
- immer
nen'
baggy
am
Start
Dry
out
- soak
- always
a
baggy
on
the
go
Der
Cali-Kush
besorgt
mein
Dude
mit
seiner
Medical-Card
My
dude
gets
the
Cali-Kush
with
his
medical
card
Dicka
es
schmeckt
jeden
Tag,
ein
bisschen
besser
du
weißt
Dude
it
tastes
better
every
day,
you
know
Ich
habe
keinen
Bock
auf
Arbeit
mache
nur
lässigen
scheiß
I
can't
be
arsed
to
work
I
just
do
cool
shit
Wer
hat
das
Acid
dabei?
Komm
lass
mal
raus
in
die
Natur
Who's
got
the
acid
with
them?
Let's
go
out
into
the
open
air
Die
erste
halbe
Stunde
leisten
wir
noch
mit
Bravur
We
still
manage
the
first
half
hour
with
aplomb
Doch
dann
wird
es
krass
mega
vertrippt
But
then
it
becomes
totally
mega
crazy
Ey,
sag
mal
Alfred
hast
du
bisschen
von
dem
Keta
noch
mit?
Hey,
tell
me
Alfred
have
you
still
got
any
of
that
K
with
you?
Immer
benebelt
doch
krieg
das
mit
der
Mucke
gut
gebacken
Always
hazy
but
I've
got
the
music
sorted
Verdickte
deutsche
MC′s
können
mir
alle
mal
einen
sucken
Fat
German
MCs
can
all
suck
my
dick
Und
jetzt
hängen
sie
im
Nacken,
sie
fangen
an
zu
drohen
And
now
they're
hanging
on
my
back,
they're
starting
to
threaten
me
Denn
ich
schenkte
ihren
Müttern
zu
Geburtstag
noch'nen
Sohn
Because
I
gave
their
mothers
another
son
for
my
birthday
Es
ist
eRR
- Killerbeat,
Killerrap,
Killerweed,
alles
dope,
alles
fresh,
alles
tight
ihr
seid
weak
It's
eRR
- killer
beat,
killer
rap,
killer
weed,
all
dope,
all
fresh,
all
tight
you're
weak
Ich
bin
so
high
I
am
so
high
(Alles
dope,
alles
tight)
(All
dope,
all
tight)
(Alles
dope,
alles
tight)
(All
dope,
all
tight)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Endrass, Max Mostley
Album
Paradies
date de sortie
24-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.