ERRDEKA - Das Meer und ich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ERRDEKA - Das Meer und ich




Weiß nicht wohin, großes Fragezeichen.
Не знаю куда, большой вопросительный знак.
Mutter weint, wenn sie das Kind aus ihren Armen reißen.
Мать плачет, когда вы вырываете ребенка из ее рук.
Vater bleibt gelassen, immer Optimist.
Отец остается спокойным, всегда оптимистом.
Und ich, ich schwimm umher,
И я, я плаваю вокруг,
Irgendwo, im großen weiten Meer.
Где-то там, в большом бескрайнем море.
Manchmal fällt es leicht,
Иногда он легко падает,
Aber meistens fällt es schwer,
Но чаще всего это трудно,
Deswegen treibt man nur der großen Strömung hinterher.
Потому и гонишь только по большому течению.
Dann Wolken, dann Regen, dann Sturm, dann Flut,
То облака, то дождь, то буря, то прилив,
Dann trieb mich eine Welle durch die Luft vorbei an Möwen,
Потом волна понесла меня по воздуху мимо чаек,
Die dort gleiten durch die Höhen,
Которые там скользят по высотам,
Wo die Zeit für immer steht.
Там, где время стоит вечно.
Dort unten steckt mein Anker,
Там, внизу, мой якорь,
Doch ein Teil von mit der schwebt.
Но какая-то часть с парящей.
Kann nicht warten, es ist spät,
Не могу ждать, уже поздно,
Kurzer Atem, langer Weg.
Короткий вздох, долгий путь.
Einst glänzte meine Haut noch im Regenbogen,
Когда-то моя кожа еще сияла радугой,
Sie wurde matt,
Она стала матовой,
In einer Stadt voller Schädeltoten,
В городе, полном мертвых черепов,
Voller Szenedrogen, voller Traurigkeit,
Полный сценических наркотиков, полный печали,
Alle warten auf den Stoß, der sie nach oben treibt.
Все ждут толчка, который подтолкнет их наверх.
Für immer unterwegs Richtung Horizont,
Навсегда направляясь к горизонту,
Und frage mich, "wann bin ich endlich angekommen?"
И спрашиваю себя: "Когда же я, наконец, приехал?"
Kein Ende in Sicht!
Нет конца в поле зрения!
Nur das Meer und ich, nur das Meer und ich,
Только море и я, только море и я,
Nur das Meer und ich
Только море и я
Es ist schön hier oben, die Luft ist klar,
Здесь красиво, воздух прозрачен,
Dort unten ist all das, was einmal fruchtbar war.
Там, внизу, все то, что когда-то было плодотворным.
Einfach ausgestorben, oder hält nicht stand.
Просто вымерли, или не выдержали.
Träume klatschten im Wellengang an die Felsenwand.
Сны шлепали по стене скалы волнами.
Und zerbrachen dann,
И разбились тогда,
Nie mehr eingefang′,
Никогда больше не захвачен',
Die Jenen, die das meisterten im Einzelgang.
Те, кто это делал в одиночном разряде.
Wenn man treiben kann, braucht man nicht zu rudern,
Если вы можете дрейфовать, вам не нужно грести,
Doch die Strömung treibt uns immer nur ans gleiche Ufer!
Но течение всегда гонит нас только на один и тот же берег!
Für immer unterwegs Richtung Horizont,
Навсегда направляясь к горизонту,
Und frage mich, "wann bin ich endlich angekommen?"
И спрашиваю себя: "Когда же я, наконец, приехал?"
Kein Ende in Sicht!
Нет конца в поле зрения!
Nur das Meer und ich, nur das Meer und ich,
Только море и я, только море и я,
Nur das Meer und ich
Только море и я
Nur das Meer und ich, nur das Meer und ich,
Только море и я, только море и я,
Nur das Meer und ich
Только море и я
Für immer unterwegs Richtung Horizont,
Навсегда направляясь к горизонту,
Und frage mich, "wann bin ich endlich angekommen?"
И спрашиваю себя: "Когда же я, наконец, приехал?"
Kein Ende in Sicht!
Нет конца в поле зрения!
Nur das Meer und ich, nur das Meer und ich,
Только море и я, только море и я,
Nur das Meer und ich
Только море и я
Nur das Meer und ich, nur das Meer und ich,
Только море и я, только море и я,
Nur das Meer und ich
Только море и я
Nur das Meer und ich, nur das Meer und ich,
Только море и я, только море и я,
Nur das Meer und ich
Только море и я





Writer(s): Endrass Raphael, Mostley Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.