Paroles et traduction ERRDEKA - Der perfekte Beat
Wie
waren
einmal
frei,
noch
voller
Fantasie
Как
когда
- то
были
свободны,
еще
полны
фантазии
Jetzt
bewegen
uns
die
Fäden
einer
Medienindustrie
Теперь
нити
медиа-индустрии
движут
нами
Retouchiert
die
Kunstobjekte,
infiltrieren
dein
Gewissen
Ретуширует
предметы
искусства,
проникает
в
вашу
совесть
Und
es
bleibt
noch
nichtmal
Zeit
um
diesen
Luxus
zu
vermissen
И
не
остается
даже
времени,
чтобы
пропустить
эту
роскошь
Das
Leben
ist
so
schnell
geworden
Жизнь
стала
такой
быстрой
Verlass
die
Lobby
des
Hotel
am
Morgen
Выйдите
из
вестибюля
отеля
утром
Geld
für
unsre
Flüge
von
den
Eltern
borgen
Заимствовать
деньги
за
наши
рейсы
у
родителей
Und
warum
sie
sich
sorgen
wissen
wir
nicht
И
почему
вы
беспокоитесь,
мы
не
знаем
Weil
alles
heutzutage
noch
beschiss′ner
ist!
Потому
что
в
наши
дни
все
еще
дерьмово!
Und
dann
bleibt
es
still
И
тогда
он
остается
неподвижным
Keine
Uhr
die
schlägt,
keine
Nachricht
Нет
часов,
которые
бьют,
нет
сообщений
Auf
dem
Bildschirm
des
mobilen
Funkgeräts
На
экране
мобильного
радиоприемника
Du
driftest
wieder
ab
Ты
снова
дрейфуешь
Der
perfekte
Beat.
Machst
die
Augen
zu
Идеальный
ритм.
Закрой
глаза
Und
alles
was
noch
übrig
bleibt
bist
du
und
die
Musik
И
все,
что
осталось,
- это
ты
и
музыка
Deinen
hart
erkämpften
individuellen
Post
nicht
teilt
Не
делитесь
своим
с
трудом
завоеванным
индивидуальным
постом
Alles
finden
vor
dem
Hype
Найти
все
до
шумихи
Um
danach
drüber
zu
lästern
Чтобы
после
этого
злословить
Denn
wenn
andre
darauf
stoßen
ist
es
längst
schon
Schnee
von
Gestern
Потому
что,
если
Андре
наткнется
на
него,
это
давно
уже
вчерашний
снег
Und
jeder
Möchtegern
steht
hinter
den
Decks
И
каждый
потенциальный
стоит
за
палубами
Unser
Schamgefühl
geht
flöten,
zu
viel
Internetsex
Наше
чувство
стыда
идет
флейты,
слишком
много
интернет-секса
Selbst
die
schlimmsten
Drogensorten
verschönern
wir
mit
neu
geformten
Modeworten
Даже
худшие
сорта
наркотиков
мы
украшаем
недавно
сформированными
модными
словами
Feiern
bis
zum
Tod
am
Morgen
Празднование
до
смерти
утром
Die
Psyche
angeknackst.
Riesen
Brand
vom
Schnaps
Психика
треснула.
Гигантский
пожар
от
ликера
Haben
uns
niemals
an
eure
Scheiße
angepasst!
Никогда
не
приспосабливали
нас
к
вашему
дерьму!
Und
dann
bleibt
es
still
И
тогда
он
остается
неподвижным
Keine
Uhr
die
schlägt,
keine
Nachricht
Нет
часов,
которые
бьют,
нет
сообщений
Auf
dem
Bildschirm
des
mobilen
Funkgeräts
На
экране
мобильного
радиоприемника
Du
driftest
wieder
ab
Ты
снова
дрейфуешь
Der
perfekte
Beat.
Machst
die
Augen
zu
Идеальный
ритм.
Закрой
глаза
Und
alles
was
noch
übrig
bleibt
bist
du
und
die
Musik
И
все,
что
осталось,
- это
ты
и
музыка
So
viel
Mist
den
man
selber
nicht
mehr
steuern
kann
Так
много
дерьма,
что
вы
больше
не
можете
контролировать
себя
Man
flieht
von
hier,
sucht
einen
Neuanfang
Вы
бежите
отсюда,
ищете
новое
начало
Am
Besten
in
einer
and'ren
Stadt
Лучше
всего
в
and'ren
городе
Jetzt
sind
wir
da,
sind
frei
und
anonym
Теперь
мы
там,
свободны
и
анонимны
Jeder
Mensch
trägt
hier
sein
eigenes
Kostüm
Каждый
человек
носит
здесь
свой
собственный
костюм
Zeit
vergeht.
Und
die
Fassade
bröckelt
ab.
Время
идет.
И
фасад
рушится.
Und
dann
wird
es
still
А
потом
становится
тихо
Keine
Uhr
die
schlägt,
keine
Nachricht
Нет
часов,
которые
бьют,
нет
сообщений
Auf
dem
Bildschirm
des
mobilen
Funkgeräts
На
экране
мобильного
радиоприемника
Du
driftest
wieder
ab
Ты
снова
дрейфуешь
Der
perfekte
Beat.
Machst
die
Augen
zu
Идеальный
ритм.
Закрой
глаза
Und
alles
was
noch
übrig
bleibt
bist
du
und
die
Musik
И
все,
что
осталось,
- это
ты
и
музыка
Und
dann
wird
es
still
А
потом
становится
тихо
Keine
Uhr
die
schlägt,
keine
Nachricht
Нет
часов,
которые
бьют,
нет
сообщений
Auf
dem
Bildschirm
des
mobilen
Funkgeräts
На
экране
мобильного
радиоприемника
Du
driftest
wieder
ab
Ты
снова
дрейфуешь
Der
perfekte
Beat.
Machst
die
Augen
zu
Идеальный
ритм.
Закрой
глаза
Und
alles
was
noch
übrig
bleibt
bist
du
und...
И
все,
что
осталось,
- это
ты
и...
...Und
dann
wird
es
still
..,
А
потом
становится
тихо
Keine
Uhr
die
schlägt,
keine
Nachricht
Нет
часов,
которые
бьют,
нет
сообщений
Auf
dem
Bildschirm
des
mobilen
Funkgeräts
На
экране
мобильного
радиоприемника
Du
driftest
wieder
ab
Ты
снова
дрейфуешь
Der
perfekte
Beat.
Machst
die
Augen
zu
Идеальный
ритм.
Закрой
глаза
Und
alles
was
noch
übrig
bleibt
bist
du
und
die
Musik
И
все,
что
осталось,
- это
ты
и
музыка
Du
driftest
wieder
ab
Ты
снова
дрейфуешь
Der
perfekte
Beat.
Machst
die
Augen
zu
Идеальный
ритм.
Закрой
глаза
Und
alles
was
noch
übrig
bleibt
bist
du
und
die
Musik
И
все,
что
осталось,
- это
ты
и
музыка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endrass Raphael, Mostley Max
Album
Paradies
date de sortie
24-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.