Paroles et traduction eaJ - sober go away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sober go away
Трезвость, проваливай
Sober
resurface
Трезвость
всплывает,
Pills
they
stop
working
Таблетки
больше
не
вставляет.
And
stomach
is
churning
И
желудок
уже
скручивает,
(From
the
alcohol,
from
the
alcohol)
(От
алкоголя,
от
алкоголя.)
Hoping
is
hopeless
Надеяться
безнадёжно,
When
ceilings
are
falling
Когда
потолок
валится.
Hospital
calling
Скорая
едет,
(Who
the
fuck
you
call?
Who
the
fuck
you
call?)
(К
кому,
блядь,
ты
звонишь?
К
кому,
блядь,
ты
звонишь?)
When
the
sober
stays
Когда
трезвость
остаётся,
Lie
me
in
my
grave
Положи
меня
в
могилу,
By
soft
highs
Возле
лёгких
кайфов,
All
of
them
chalk
lines
Все
эти
меловые
линии,
Them
green
stop
signs
Эти
зелёные
знаки
стоп.
They
(they),
they,
they,
they
(they)
Они
(они),
они,
они,
они
(они)
Keep
me
in
my
lane
Держат
меня
в
узде,
Keep
me
so
embraced
by
high
priced
Держат
меня
в
объятиях
дорогих
Boxes
of
hot
cries
Коробок
горячих
слёз,
End
of
the
night
sighs
Вздохов
в
конце
ночи,
American
hot
pies
Американских
горячих
пирогов.
'Cause
nothing's
consequential
Потому
что
ничто
не
важно,
When
the
law
is
run
by
the
law
Когда
законом
правят
по
закону.
So
when
they
do
wrong,
wrong,
wrong
Поэтому,
когда
они
делают
неправильно,
неправильно,
неправильно,
(Who
the
fuck
you
call?
Who
the
fuck
you
call?)
(К
кому,
блядь,
ты
звонишь?
К
кому,
блядь,
ты
звонишь?)
Something's
consequential
Что-то
важно,
The
world
is
on
fire
Мир
в
огне,
Run
by
intelligent
liars
Им
правят
умные
лжецы.
Shit
am
I
tired
Блин,
как
же
я
устал.
Popped
all
my
tires
Пробил
все
шины.
Someone
call
Myres
Кто-нибудь,
вызовите
шиномонтаж.
When
the
sober
stays
Когда
трезвость
остаётся,
Lie
me
in
my
grave
Положи
меня
в
могилу,
By
soft
highs
Возле
лёгких
кайфов,
All
of
them
chalk
lines
Все
эти
меловые
линии,
Them
green
stop
signs
Эти
зелёные
знаки
стоп.
They
(they),
they,
they,
they
(they)
Они
(они),
они,
они,
они
(они)
Keep
me
in
my
lane
Держат
меня
в
узде,
Keep
me
so
embraced
by
high
priced
Держат
меня
в
объятиях
дорогих
Boxes
of
hot
cries
Коробок
горячих
слёз,
End
of
the
night
sighs
Вздохов
в
конце
ночи,
American
hot
pies
Американских
горячих
пирогов.
Tell
me
that
I'm
special
Скажи,
что
я
особенный,
But
what
does
all
that
mean
Но
что
всё
это
значит?
Everyone
is
someone
to
somebody
Каждый
для
кого-то
что-то
значит.
Tell
me
that
I'm
special
Скажи,
что
я
особенный,
But
what
does
all
that
mean
Но
что
всё
это
значит?
Everyone
is
someone
to
somebody
Каждый
для
кого-то
что-то
значит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eaj Park, Sam Homaee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.