Текст песни1 CAUTIVO - eccograms traduction en anglais
Me
quedo
fijo
en
tu
mira'
medio
per-dido
I
stay
fixed
on
your
sight,
kinda
lost
Dime
nena
por
qué
contigo
estoy
cau-tivo
Tell
me,
baby,
why
I'm
captive
with
you
Está
más
que
claro
que
yo
soy
tu
vam-piro
It's
more
than
clear
that
I'm
your
vampire
Me
vuelvo
loco
por
lo
poco
que
estás
conmigo
I
go
crazy
for
the
little
time
I
have
with
you
Solo
te
quiero
comer
I
just
want
to
devour
you
Solo
te
quiero
comer
I
just
want
to
devour
you
Solo
te
quiero
morder
I
just
want
to
bite
you
Nena,
te
quiero
comer
Baby,
I
want
to
devour
you
Solo
te
quiero
comer
I
just
want
to
devour
you
Solo
te
quiero
morder
I
just
want
to
bite
you
Solo
te
quiero
comer
I
just
want
to
devour
you
Nena,
te
quiero...
Baby,
I
want
to...
Uh-Uh-Uuh
Uh-Uh-Uuh
Las
ansias
no
se
han
quitao'
The
longing
hasn't
gone
away
Uh-Uh-Uuh
It's
just
that
I'm
desperate
Es
que
estoy
desesperao'
Uh-Uh-Uuh
Uh-Uh-Uuh
Your
eyes
are
drowned
Tus
ojos
están
ahogaos
Uh-Uh-Uuh
Uh-Uh-Uuh
A
vice
I
haven't
filled
Un
vicio
que
no
he
llenao'
Uh-Uh-Uuh
Es
que
me
da
un
lío
cuando
no
te
doy
It
drives
me
crazy
when
I
don't
give
it
to
you
Cuando
sientes
frío
de
mi
corazón
When
you
feel
cold
from
my
heart
Es
que
me
da
un
lío
cuando
no
te
doy
It
drives
me
crazy
when
I
don't
give
it
to
you
Y
ya
no
me
fío
porque
todo
te
lo
doy
yo
And
I
don't
trust
anymore
because
I
give
you
everything
Me
quedo
fijo
en
tu
mira'
medio
per-dido
I
stay
fixed
on
your
sight,
kinda
lost
Dime
nena
por
qué
contigo
estoy
cau-tivo
Tell
me,
baby,
why
I'm
captive
with
you
Está
más
que
claro
que
yo
soy
tu
vam-piro
It's
more
than
clear
that
I'm
your
vampire
Me
vuelvo
loco
por
lo
poco
que
estás
conmigo
I
go
crazy
for
the
little
time
I
have
with
you
Solo
te
quiero
comer
I
just
want
to
devour
you
Solo
te
quiero
comer
I
just
want
to
devour
you
Solo
te
quiero
morder
I
just
want
to
bite
you
Nena,
te
quiero
comer
Baby,
I
want
to
devour
you
Solo
te
quiero
comer
I
just
want
to
devour
you
Solo
te
quiero
morder
I
just
want
to
bite
you
Solo
te
quiero
comer
I
just
want
to
devour
you
Nena,
te
quiero...
Baby,
I
want
to...
Sangre,
sangre,
sangre,
sangre
Blood,
blood,
blood,
blood
Ese
pantie
rojo
me
da
tanta
hambre,
ma
That
red
pantie
makes
me
so
hungry,
ma
Sangre,
sangre,
sangre,
sangre
Blood,
blood,
blood,
blood
De
ese
fino
licor
yo
quiero
embriagarme
má'
I
want
to
get
drunk
on
that
fine
liquor,
ma
Me
congela
fría
mirada
Your
cold
gaze
freezes
me
Doble
copa
y
doble
cara
Double
glass
and
double
face
Tiene
bala'
y
son
de
plata
They
have
bullets
and
they're
silver
Si
disparan
a
mí
me
matan
If
they
shoot
at
me,
they
kill
me
(Eh-eh
me
matan,
eh-eh)
(Eh-eh
they
kill
me,
eh-eh)
Tiene
bala'
y
son
de
plata
They
have
bullets
and
they're
silver
Si
dispara
a
mí
me
mata
If
you
shoot
at
me,
you
kill
me
Como
Drácula
buscando
su
presa
Like
Dracula
looking
for
his
prey
'Tamos
puestos
pa'
morir
y
matar
We're
ready
to
die
and
kill
Saco
mis
colmillos
y
ella
sus
garras
I
take
out
my
fangs
and
she
her
claws
Las
entierra
en
mi
espalda
y
su
yugular
She
buries
them
in
my
back
and
her
jugular
Siempre
me
mantengo
en
la
oscuridad
I
always
stay
in
the
darkness
Con
todos
los
monstruos
de
este
lugar
With
all
the
monsters
of
this
place
Y
te
vi
bailando
con
tanta
claridad
And
I
saw
you
dancing
with
so
much
clarity
Tu
brillo
incandescente
me
va
a
quemar
Your
incandescent
glow
is
going
to
burn
me
Me
tiene
loco
You
drive
me
crazy
Uh-Uh-Uuh
Uh-Uh-Uuh
Y
'toy
cautivo
And
I'm
captive
Uh-Uh-Uuh
Uh-Uh-Uuh
Me
tiene
loco
You
drive
me
crazy
Uh-Uh-Uuh
Uh-Uh-Uuh
Y
'toy
cautivo
And
I'm
captive
Uh-Uh-Uuh
Uh-Uh-Uuh
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.