Paroles et traduction eddies terrible music - Hurt Me So Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt Me So Much
Du hast mich so sehr verletzt
Why
you
treat
me
like
that
Warum
behandelst
du
mich
so?
I
gave
you
everything
I
could
but
now
i'm
left
back
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
konnte,
aber
jetzt
stehe
ich
alleine
da.
You
say
i'm
sorry
and
then
I
give
you
another
chance
Du
sagst,
es
tut
dir
leid,
und
dann
gebe
ich
dir
noch
eine
Chance.
But
then
you
do
the
same
shit
you
fucking
stab
my
back
Aber
dann
machst
du
denselben
Mist,
du
fällst
mir
in
den
Rücken.
Like
what's
the
point
in
doing
that
shit
when
I
though
I
was
the
one
Was
soll
das
Ganze,
wenn
ich
dachte,
ich
wäre
der
Einzige?
And
I
would
always
give
you
all
my
love
all
my
love
Und
ich
würde
dir
immer
meine
ganze
Liebe
geben,
meine
ganze
Liebe.
You
say
you
wanna
go
back
to
the
way
that
it
was
Du
sagst,
du
willst
zurück
zu
dem,
wie
es
war.
But
it
just
isn't
simple
when
you
hurt
me
so
much
Aber
es
ist
einfach
nicht
so
einfach,
wenn
du
mich
so
sehr
verletzt.
When
you
hurt
me
so
much
Wenn
du
mich
so
sehr
verletzt.
I
remember
all
the
good
and
bad
Ich
erinnere
mich
an
all
das
Gute
und
Schlechte.
I
remember
when
we'd
always
laugh
Ich
erinnere
mich,
als
wir
immer
lachten.
I
remember
everything
that
me
and
you
just
use
to
do
just
you
and
I
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
wir
beide
zusammen
gemacht
haben,
nur
du
und
ich.
Everything
was
amazing
Alles
war
fantastisch.
Everything
was
so
perfect
Alles
war
so
perfekt.
Next
thing
you
know
you
hurt
me
for
another
person
Und
plötzlich
hast
du
mich
für
eine
andere
Person
verletzt.
Thinking
about
all
that
shit
inside
of
my
head
on
repeat
like
everyday
Ich
denke
über
all
den
Mist
in
meinem
Kopf
nach,
in
Dauerschleife,
jeden
Tag.
I
wish
that
I
could
just
go
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
verschwinden.
But
I
know
that
shit
is
just
on
replay
Aber
ich
weiß,
dass
es
nur
in
Dauerschleife
läuft.
Why
do
you
always
hit
my
line
Warum
rufst
du
mich
immer
an?
I
don't
ever
want
you
back
in
my
life
Ich
will
dich
nie
wieder
in
meinem
Leben
haben.
It
is
so
hard
to
open
up
my
heart
once
again
Es
ist
so
schwer,
mein
Herz
noch
einmal
zu
öffnen.
Cause
I
gave
you
everything
Weil
ich
dir
alles
gegeben
habe.
Why
did
I
take
you
back
it
was
a
mistake
oh
yes
it
was
Warum
habe
ich
dich
zurückgenommen?
Es
war
ein
Fehler,
oh
ja,
das
war
es.
I
wish
that
I
could
just
redo
everything
and
never
met
you
in
the
past
Ich
wünschte,
ich
könnte
alles
rückgängig
machen
und
dich
in
der
Vergangenheit
nie
getroffen
haben.
Cause
nowadays
I
never
feel
ok
Denn
heutzutage
fühle
ich
mich
nie
gut.
Nowadays
i'm
always
feeling
pain
Heutzutage
fühle
ich
immer
Schmerz.
If
I
open
up
my
heart
again
I
hope
it
is
somebody
so
dam
great
Wenn
ich
mein
Herz
wieder
öffne,
hoffe
ich,
dass
es
jemand
ganz
Besonderes
ist.
Why
you
treat
me
like
that
Warum
behandelst
du
mich
so?
I
gave
you
everything
I
could
but
now
i'm
left
back
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
konnte,
aber
jetzt
stehe
ich
alleine
da.
You
say
i'm
sorry
and
then
I
give
you
another
chance
Du
sagst,
es
tut
dir
leid,
und
dann
gebe
ich
dir
noch
eine
Chance.
But
then
you
do
the
same
shit
you
fucking
stab
my
back
Aber
dann
machst
du
denselben
Mist,
du
fällst
mir
in
den
Rücken.
Like
what's
the
point
in
doing
that
shit
when
I
though
I
was
the
one
Was
soll
das
Ganze,
wenn
ich
dachte,
ich
wäre
der
Einzige?
And
I
would
always
give
you
all
my
love
all
my
love
Und
ich
würde
dir
immer
meine
ganze
Liebe
geben,
meine
ganze
Liebe.
You
say
you
wanna
go
back
to
the
way
that
it
was
Du
sagst,
du
willst
zurück
zu
dem,
wie
es
war.
But
it
just
isn't
simple
when
you
hurt
me
so
much
Aber
es
ist
einfach
nicht
so
einfach,
wenn
du
mich
so
sehr
verletzt.
When
you
hurt
me
so
much
Wenn
du
mich
so
sehr
verletzt.
When
you
just
hurt
me
so
much
Wenn
du
mich
einfach
so
sehr
verletzt.
I
though
that
I
was
the
one
Ich
dachte,
ich
wäre
der
Einzige.
I
though
that
we
could
be
Ich
dachte,
wir
könnten...
But
now
it's
just
a
dream
Aber
jetzt
ist
es
nur
noch
ein
Traum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.