efage - Campari - traduction des paroles en allemand

Campari - efagetraduction en allemand




Campari
Campari
Pijeme spolu Campari
Wir trinken zusammen Campari
Bitter sweet, vole, ty znáš to
Bitter sweet, Baby, du kennst das
Naložim bejby do vany
Ich lege mein Baby in die Wanne
Bílý Nikes, pod nima bláto
Weiße Nikes, darunter Matsch
Prej, že přestaly stavy
Sie sagen, die Zustände haben aufgehört
Zastavim čas jako Blako
Ich halte die Zeit an wie Blako
Vidim je switchovat strany
Ich sehe sie die Seiten wechseln
Závidí, že teďka mám to
Sie sind neidisch, dass ich es jetzt habe
Přitom je to pořád nic
Dabei ist es immer noch nichts
Chci bejt zas na moment back
Ich will für einen Moment zurück
Neměl jsem na duši klid
Ich hatte keine Ruhe in meiner Seele
To nemám, babe, ani teď
Die habe ich, Babe, auch jetzt nicht
Záleží jak umíš číst
Es kommt darauf an, wie gut du lesen kannst
Jestli to ve mně přečteš
Ob du es in mir lesen kannst
Neumim tohleto říct
Ich kann das nicht aussprechen
Asi jsem do tebe blázen
Ich bin wohl verrückt nach dir
Asi to není jen fáze
Es ist wohl nicht nur eine Phase
Asi chci vědět, jak máš se
Ich will wohl wissen, wie es dir geht
Asi deprese jsou v dálce
Die Depressionen sind wohl in weiter Ferne
Si supr, všechno je supr
Du bist super, alles ist super
Postava supr, povaha supr
Figur super, Charakter super
Si supr, si supr, si supr, si nejvíc
Du bist super, du bist super, du bist super, du bist die Beste
Si supr, všechno je supr
Du bist super, alles ist super
Postava supr, povaha supr
Figur super, Charakter super
Si supr, si supr, si supr, v těch brejlích
Du bist super, du bist super, du bist super, in dieser Brille
Sleduju růžový mraky sám
Ich beobachte rosa Wolken allein
Přitom zataženo doma
Dabei ist es zu Hause bewölkt
Pociťuju cizí tlaky dál
Ich spüre weiterhin fremden Druck
Na tohle nestačí slova
Dafür reichen Worte nicht aus
Prší, prší na můj face
Es regnet, es regnet auf mein Gesicht
Jednou uschne a co bude pak?
Irgendwann trocknet es und was dann?
Divim se, že tady jsme
Ich wundere mich, dass wir hier sind
Chcem proletět, to bez obav
Wir wollen durchfliegen, ohne Bedenken
Do vody spadly Lays
Lays sind ins Wasser gefallen
Neni čas teď ztrácet čas
Es ist keine Zeit, jetzt Zeit zu verlieren
Love přišli na účet
Das Geld ist auf dem Konto angekommen
Balim s bejby do tepla
Ich packe mit Baby in die Wärme
Best season, teď offseason
Beste Saison, jetzt ist Nebensaison
Čtyři placky mám jako chainy
Vier Platten habe ich wie Ketten
Noha dead a v díru
Bein tot und ein Loch darin
Rozjedeme fifty shady
Wir starten fifty Shades
Nezajimá? to nezajímá
Interessiert es dich nicht? Mich interessiert es nicht
Jsem tady dlouho, furt nikdo nezná
Ich bin lange hier, immer noch kennt mich keiner
Neposloucháš? Tak to neposloucháš
Hörst du nicht zu? Dann hörst du nicht zu
Nemám čas na shity, život je fast
Ich habe keine Zeit für Mist, das Leben ist schnell
Snažim se bejt teď nezávislej
Ich versuche jetzt, unabhängig zu sein
Nadobí mejt, koupit si pánev
Geschirr spülen, eine Pfanne kaufen
Pět set pade dám za svůj fade
Fünfhundertfünfzig gebe ich für meinen Fade aus
Za pade rozpejkám lasagne
Für einen Zehner backe ich Lasagne auf
Zuby na schránce a proti mně Onewheel
Zähne am Briefkasten und gegen mich ein Onewheel
Vole jsem zmatenej, proč je tak sexy?
Mann, ich bin verwirrt, warum ist sie so sexy?
Za rok mi zůstal jen zkurvenej OneDrive
Nach einem Jahr ist mir nur noch das verdammte OneDrive geblieben
Když přijde zločin, následujou tresty
Wenn Verbrechen kommen, folgen Strafen
Asi jsem do tebe blázen
Ich bin wohl verrückt nach dir
Asi to není jen fáze
Es ist wohl nicht nur eine Phase
Asi chci vědět, jak máš se
Ich will wohl wissen, wie es dir geht
Asi deprese jsou v dálce
Die Depressionen sind wohl in weiter Ferne
Si supr, všechno je supr
Du bist super, alles ist super
Postava supr, povaha supr
Figur super, Charakter super
Si supr, si supr, si supr, si nejvíc
Du bist super, du bist super, du bist super, du bist die Beste
Si supr, všechno je supr
Du bist super, alles ist super
Postava supr, povaha supr
Figur super, Charakter super
Si supr, si supr, si supr, v těch brejlích
Du bist super, du bist super, du bist super, in dieser Brille





Writer(s): Filip Houška


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.