efage - Toxic Flow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction efage - Toxic Flow




Toxic Flow
Toxic Flow
Toxic Flow, brečim do majku, to koule
Toxic Flow, I'm crying into the mic, it's got balls
Toxic Flow, letíme up, sejdem se dole
Toxic Flow, we're flying high, we'll meet down below
Toxic Flow, je štěstí, že jdu právě kolem
Toxic Flow, it's lucky you, I'm passing by right now
Toxic Flow, pro dvě stě lidí, no tak co je?
Toxic Flow, for two hundred people, so what?
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f) Flow
Cool jméno tak jako Naomi Campbell
Cool name, just like Naomi Campbell
Snad se nenarodí Eliza Graves
Hopefully, no Eliza Graves will be born
Z očí šlehaj ty plameny, laser
Flames are shooting from her eyes, laser
Uhasíš tak, že popliváš face
You put them out by spitting in her face
Tohleto neskončí na body, bejby
This won't end on points, baby
Vim, co se stane mi, vypínám Waze
I know what's happening to me, I'm turning off Waze
Zkáza Sodomy a Gomory, velmi
Destruction of Sodom and Gomorrah, truly
Padaji kameny, zapínám race
Rocks are falling, I'm starting the race
Vole, dám se sebou back to back
Man, I'll go back to back with myself
S&P Radovan racks on racks
S&P Radovan racks on racks
Červený čísla a swag, no cap
Red numbers and swag, no cap
Splash, naskočim na vlnu a jedu pryč
Splash, I jump on the wave and ride away
Rozmazaný vidění, sobota střídá středu pak
Blurry vision, Saturday turns into Wednesday then
Crash, emoce točim na kameru, bitch
Crash, I'm filming emotions on camera, bitch
Všechno je mi jedno, takže zakopu sekeru zas
I don't care about anything, so I'll bury the hatchet again
Text na prvnim místě, na tom druhym toxic flow
Lyrics in the first place, toxic flow in second
Dopamim ze sítě, endofin při první show
I'll get dopamine from the net, endorphin at the first show
Nic netrvá věčně, proto důvod hnát to dál
Nothing lasts forever, that's why I have to keep pushing it
Pomíjivý třesně zejtra neotrhám
Ephemeral cherries, I won't pick them tomorrow
Chci vydržet ještě, než nás dojebe AI
I want to hold on a little longer before AI fucks us up
Toxic Flow, brečim do majku, to koule
Toxic Flow, I'm crying into the mic, it's got balls
Toxic Flow, letíme up, sejdem se dole
Toxic Flow, we're flying high, we'll meet down below
Toxic Flow, je štěstí, že jdu právě kolem
Toxic Flow, it's lucky you, I'm passing by right now
Toxic Flow, pro dvě stě lidí, no tak co je?
Toxic Flow, for two hundred people, so what?
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f) Flow
Toxic Flow, Toxic (f f) Flow





Writer(s): Filip Houška


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.