Haz - Tufeq Remix -
efeaight
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haz - Tufeq Remix
Haz - Tufeq Remix
Tümden
karanlık
geliyo'
bütün
duygular
Alles
erscheint
mir
dunkel,
all
diese
Gefühle
Tümden
karanlik
geliyo'
bütün
duygular
Alles
erscheint
mir
dunkel,
all
diese
Gefühle
İçtigim
şey
kadar
verebiliyosun
haz
Du
gibst
mir
so
viel
Rausch,
wie
das,
was
ich
trinke
Yıldızlar
tepede
bizi
seyrediyorlar
Die
Sterne
oben
beobachten
uns
Bütün
günahlar
bizim
üstumuze
yağar,
az
Alle
Sünden
regnen
auf
uns
herab,
ein
wenig
Yapmacık
hayallerin
var
Du
hast
gekünstelte
Träume
Sorunun
ne?
Bilmiyo'm
inan
Was
ist
dein
Problem?
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Yapmacık
hayallerin
var
Du
hast
gekünstelte
Träume
Sorunun
ne?
Bilmiyo'm
inan
Was
ist
dein
Problem?
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Of
yeniden
düşüyorum
aynı
boşluğa
Oh,
wieder
falle
ich
in
die
gleiche
Leere
Dostlarım
yanımda
sakin
kalamam
Meine
Freunde
sind
bei
mir,
ich
kann
nicht
ruhig
bleiben
O
hatun
aklımda
seninle
zorum
var
Dieses
Mädchen
ist
in
meinem
Kopf,
ich
habe
ein
Problem
mit
dir
Ben
ateş
ediyorum
şeytanlara
daima
Ich
schieße
immer
auf
die
Teufel
Çekemiyorum
Xanax'ı
yeniden
burnumdan
Ich
kann
Xanax
nicht
wieder
durch
die
Nase
ziehen
Neden
düşüyorum
Badd
Trip
yaşatıyorlar?
Warum
falle
ich,
sie
lassen
mich
einen
Horrortrip
erleben?
Senin
hayalin
bensem
neden
ki
bu
zorluklar?
Wenn
ich
dein
Traum
bin,
warum
dann
all
diese
Schwierigkeiten?
Yalan
söyleme
bana,
koynumda
beslerim
yılan
Lüg
mich
nicht
an,
ich
nähre
Schlangen
an
meiner
Brust
İçmiyorum
kızım
sadece
masada
Lean
Ich
trinke
nicht,
Mädchen,
da
ist
nur
Lean
auf
dem
Tisch
Ya
da
masadan
in
Oder
steig
vom
Tisch
Tüm
gazeteler
bizi
Alle
Zeitungen
werden
über
uns
berichten
Gösterir
olma
ailene
rezil
Werde
nicht
zur
Schande
deiner
Familie
Ya
da
bana
da
değin
Oder
erwähne
mich
Yagmur
altinda
yiyiselim
Lass
uns
im
Regen
Liebe
machen
Istemedigin
kadar
So
viel
du
willst
Orasi
kesin
Das
ist
sicher
Tümden
karanlik
geliyo'
bütün
duygular
Alles
erscheint
mir
dunkel,
all
diese
Gefühle
İçtigim
şey
kadar
verebiliyosun
haz
Du
gibst
mir
so
viel
Rausch,
wie
das,
was
ich
trinke
Yıldızlar
tepede
bizi
seyrediyorlar
Die
Sterne
oben
beobachten
uns
Bütün
günahlar
bizim
üstumuze
yağar,
az
Alle
Sünden
regnen
auf
uns
herab,
ein
wenig
Yapmacık
hayallerin
var
Du
hast
gekünstelte
Träume
Sorunun
ne?
Bilmiyo'm
inan
Was
ist
dein
Problem?
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Yapmacık
hayallerin
var
Du
hast
gekünstelte
Träume
Sorunun
ne?
Bilmiyo'm
inan
Was
ist
dein
Problem?
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Kalbim
sana
kaldı
Mein
Herz
blieb
bei
dir
Gözlerim
kapandı
Meine
Augen
schlossen
sich
Bu
kadar
fazla
Es
ist
zu
viel
Kalbim
bulandı
suça
Mein
Herz
ist
getrübt
von
Schuld
Bebek
üstümdekileri
çıkart
ve
yala
Baby,
zieh
deine
Sachen
aus
und
leck
mich
Söyle
gerek
var
mıydı
buna?
Sag
mir,
war
das
nötig?
(Nolur)
Sen
dur
kurtar
beni
yeniden
(Bitte)
Bleib
du
und
rette
mich
wieder
His
yok
ten
yok
Kein
Gefühl,
keine
Haut
Sen
yok
ben
yok
Du
nicht,
ich
nicht
Nolur
beni
affet
Bitte
vergib
mir
Olduğum
kişilik
için
beni
affet
Vergib
mir
für
die
Person,
die
ich
geworden
bin
Seni
sevemediğim
için
affet
Vergib
mir,
dass
ich
dich
nicht
lieben
konnte
Tümden
karanlik
geliyo'
bütün
duygular
Alles
erscheint
mir
dunkel,
all
diese
Gefühle
İçtigim
şey
kadar
verebiliyosun
haz
Du
gibst
mir
so
viel
Rausch,
wie
das,
was
ich
trinke
Yıldızlar
tepede
bizi
seyrediyorlar
Die
Sterne
oben
beobachten
uns
Bütün
günahlar
bizim
üstumuze
yağar,
az
Alle
Sünden
regnen
auf
uns
herab,
ein
wenig
Yapmacık
hayallerin
var
Du
hast
gekünstelte
Träume
Sorunun
ne?
Bilmiyo'm
inan
Was
ist
dein
Problem?
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Yapmacık
hayallerin
var
Du
hast
gekünstelte
Träume
Sorunun
ne?
Bilmiyo'm
inan
Was
ist
dein
Problem?
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tury .
Album
Haz
date de sortie
25-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.