efeaight - 21 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction efeaight - 21




21
21
İnan bana bu sefer geçmişimden arındım
Believe me, this time I'm cleansed of my past
Aklımın uçkurunda esir kalındım
I was held captive at the whim of my mind
Bedenim artık istesen de yaralı
My body is now wounded, even if you want it
Gökyüzü bile bana göre darmadağın
Even the sky is shattered, according to me
Yarattım oldu, savaştım hepsiyle, ben zaten buydum
I created, it happened, I fought them all, I was already this
Bedenim elinde olsa bile yarattım oldu
Even if my body were in your hands, I created, it happened
Savaştım savaştım ucuna geldim dönüşüm yoktu
I fought and fought, I came to the edge, there was no turning back
Yıldızlar üzerime yağdı durdu
The stars rained down on me and stopped
Bedenim artık istesem de yorgun
My body is now tired, even if I wanted it
Düşüncemi veriyorum aleve
I'm giving my thoughts to the flames
Düşüyorum gittikçe derine
I'm falling deeper and deeper
Zihnimin içinde bir yerde
Somewhere inside my mind
Keşke seninle olsam? Olmaz
I wish I were with you? Impossible
Aklının içinde oluşan kaygıları da sen yarattın oğlum
You created the anxieties that formed in your mind, girl
Hataların var oldu, eskileri unuttun
Your mistakes came to be, you forgot the old ones
Geçmişini kuruttun
You withered your past
Üzdün ve yoruldun
You hurt and you got tired
Eskilerimi geri ver
Give me back my old self
Yarattım yeniden
I created again
Yarattım Kendimden
I created from myself
Unuttum yeni hepsinden
I forgot all the new things
Artık bir yolum var
Now I have a path
Yürürüm kendim ile
I walk with myself
Eskilerimi geri ver
Give me back my old self
Yarattım yeniden
I created again
Yarattım Kendimden
I created from myself
Unuttum yeni hepsinden
I forgot all the new things
Artık bir yolum var
Now I have a path
Yürürüm kendim ile
I walk with myself
Sen sonsuzum ol
Be my infinity
Ellerim yaralı
My hands are wounded
Tanrıya daha yakın
Closer to God
Al bakalım, sana kalmadı bak inançlarım
Here you go, you no longer have my beliefs, believe me
(Ellerim bağlı artık tanrıya)
(My hands are tied to God now)
(Yıldızlarınla bir yerlerde uzakta)
(With your stars somewhere far away)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.