ejazz - everyday life - traduction des paroles en allemand

everyday life - ejazztraduction en allemand




everyday life
Alltagsleben
(When I was a little girl, one of my teachers Mrs. Higgins
(Als ich ein kleines Mädchen war, sagte eine meiner Lehrerinnen, Frau Higgins,
Told us to make a time capsule
wir sollten eine Zeitkapsel machen
Write letters to the future so one day we could remember
Briefe an die Zukunft schreiben, damit wir uns eines Tages erinnern könnten,
What it was like to be children
wie es war, Kinder zu sein
I thought it was stupid)
Ich fand das doof)
Stressin' every day over this poetry (Stress)
Ich stresse mich jeden Tag wegen dieser Poesie (Stress)
Haven't learned to fly but I'm overseas
Ich habe nicht fliegen gelernt, aber ich bin in Übersee
I wonder once a day if you're over me (Hmm)
Ich frage mich einmal am Tag, ob du über mich hinweg bist (Hmm)
I wonder once a day if I'm where I'm supposed to be
Ich frage mich einmal am Tag, ob ich da bin, wo ich sein sollte
(I don't know)
(Ich weiß es nicht)
Supposedly, I won't always be struggling with groceries
Angeblich werde ich nicht immer mit Lebensmitteln kämpfen
Sentimental so I hold on to a little poster piece
Sentimental, also halte ich an einem kleinen Stück Poster fest
On my knees put this piece back in the holster, please (Please)
Auf meinen Knien, bitte leg dieses Stück zurück ins Holster (Bitte)
Honestly, I'm tryna do what's best for the both of me
Ehrlich gesagt, ich versuche, das Beste für uns beide zu tun
Everyday life be teaching me a new lesson
Das Alltagsleben lehrt mich eine neue Lektion
And all that really means is that I came up with a new question
Und alles, was das wirklich bedeutet, ist, dass mir eine neue Frage eingefallen ist
Blessed for my imagination forever stretchin'
Gesegnet für meine Vorstellungskraft, die sich für immer erstreckt
Alleviate the burden of our boundaries in my sketches
Erleichtere die Last unserer Grenzen in meinen Skizzen
I am not sure bout anything until I test it
Ich bin mir über nichts sicher, bis ich es teste
I can fall asleep but I just cannot feel rested
Ich kann einschlafen, aber ich kann mich einfach nicht ausgeruht fühlen
Even when I reap I still won't sleep on my investments
Auch wenn ich ernte, werde ich meine Investitionen nicht verschlafen
People struggle doin' the things that they suggested
Menschen haben Schwierigkeiten, die Dinge zu tun, die sie vorgeschlagen haben
I love so potently
Ich liebe so stark
Give me the potion, please
Gib mir bitte den Trank
'Cause in this moment we can't know
Denn in diesem Moment können wir es nicht wissen
So don't live hopelessly
Also lebe nicht hoffnungslos
If you go home you'll see
Wenn du nach Hause gehst, wirst du sehen
You're not supposed to be alone
Du sollst nicht allein sein
Even with a clean slate I still fear rejection (Yup)
Selbst mit einem unbeschriebenen Blatt habe ich immer noch Angst vor Ablehnung (Ja)
Can't accept a compliment when I know they meant it
Kann ein Kompliment nicht akzeptieren, wenn ich weiß, dass sie es ernst meinten
It's probably for the best if you didn't get the message
Es ist wahrscheinlich das Beste, wenn du die Nachricht nicht bekommen hast
(It's probably for the best)
(Es ist wahrscheinlich das Beste)
I dreamt of you every damn night before I sent it
Ich habe jede verdammte Nacht von dir geträumt, bevor ich sie gesendet habe
(Yes I did)
(Ja, das habe ich)
Am I disturbed or am I demented
Bin ich gestört oder bin ich dement
I revere this sentence
Ich verehre diesen Satz
And after this session
Und nach dieser Sitzung
I'm gonna beat regression (Facts)
werde ich die Regression besiegen (Fakt)
Depression tryna drown me so I'm growing gills
Die Depression versucht mich zu ertränken, also wachsen mir Kiemen
String theory please bring near me the 16th dimension
Stringtheorie, bitte bring mir die 16. Dimension näher
(Bring me closer)
(Bring mich näher)
I know my purpose I don't need direction (Nope)
Ich kenne meinen Zweck, ich brauche keine Richtung (Nein)
I just need affection
Ich brauche nur Zuneigung
Lies will be detected (Facts)
Lügen werden erkannt (Fakt)
I need this music shit as a form of my expression
Ich brauche diese Musik als eine Form meines Ausdrucks
Need a break from learning lessons so I can play
Ich brauche eine Pause vom Lernen von Lektionen, damit ich spielen kann
(Games are part of what makes us human
(Spiele sind ein Teil dessen, was uns menschlich macht
We see the world as a mystery, a puzzle!
Wir sehen die Welt als ein Mysterium, ein Puzzle!
Because we've always been a species of problem solvers)
Weil wir schon immer eine Spezies von Problemlösern waren)
I love so potently
Ich liebe so stark
Give me the potion please
Gib mir bitte den Zaubertrank
Cause in this moment we can't know
Denn in diesem Moment können wir es nicht wissen
So don't live hopelessly
Also lebe nicht hoffnungslos
If you go home you'll see
Wenn du nach Hause gehst, wirst du sehen,
You're not supposed to be alone
Du sollst nicht alleine sein.
Nair B is in the house (Yuuuup)
Nair B ist im Haus (Jaaa)
Guarantee he bring the sound (Yuuuup)
Garantiert bringt er den Sound (Jaaa)
Ejazz is in the house
Ejazz ist im Haus
Won't be sad when he's around (No)
Wird nicht traurig sein, wenn er in der Nähe ist (Nein)
Nair B is in the house (Yuuuup)
Nair B ist im Haus (Jaaa)
Guarantee he bring the sound (Yuuuup)
Garantiert bringt er den Sound (Jaaa)
Ejazz is in the house
Ejazz ist im Haus
Won't be sad when he's around, no
Wird nicht traurig sein, wenn er in der Nähe ist, nein
(The answer that came to me again and again, was play
(Die Antwort, die mir immer wieder kam, war spielen
Every human society in recorded history has games
Jede menschliche Gesellschaft in der aufgezeichneten Geschichte hat Spiele
We don't just solve problems out of necessity
Wir lösen Probleme nicht nur aus Notwendigkeit
We do it for fun!
Wir tun es zum Spaß!
Even as adults
Auch als Erwachsene
Leave a human being alone with a knot
Lass einen Menschen allein mit einem Knoten
And they will unravel it
Und er wird ihn entwirren
Leave a human being alone with blocks
Lass einen Menschen allein mit Bauklötzen
And they will build something!)
Und er wird etwas bauen!)





Writer(s): Ejazz Allibhai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.