Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montañero
3
Mountaineer
3
Soy
el
perro
de
la
loma
I'm
the
dog
of
the
hill
Soy
quien
guía
de
esta
guerra
I'm
the
one
who
guides
this
war
Del
camino
a
la
sierra
From
the
path
to
the
mountain
range
Madres
sus
hijos
entierran
Mothers
bury
their
children
Aberran,
la
banda
trajo
más
barra
They
go
astray,
the
band
brought
more
iron
Otro
al
hierro
se
aferra
Another
clings
to
the
iron
Se
aterran
porque
la
cara
les
cierran
They
are
terrified
because
you
close
their
faces
Otros
tontos
que
ni
miran
Other
fools
who
don't
even
look
Un
orgullo
de
mi
tierra
A
pride
of
my
land
Ando
sonando
en
España
sin
cantarles
a
las
perras
I'm
sounding
in
Spain
without
singing
to
the
bitches
La
plata
que
lo
emperra,
en
su
cabeza
se
encierra
The
money
that
imprisons
him,
is
locked
in
his
head
Al
exilio
se
condena,
se
destierra
He
is
condemned
to
exile,
banished
Tantos
se
desaferran,
puro
polvo
y
motosierra
So
many
detach
themselves,
pure
dust
and
chainsaw
Ahora
todo
es
distinto,
un
instante,
un
instinto
Now
everything
is
different,
an
instant,
an
instinct
Salgo
siendo
otro
pinto
I
leave
being
another
painted
Salgo,
solo
me
extingo
I
leave,
I
only
extinguish
myself
No
aguanto,
me
rindo
I
can't
take
it,
I
give
up
Me
paro,
respiró
un
bareto,
un
tinto
I
stop,
I
breathe
a
bar,
a
red
wine
Medito,
planeo,
dibujo
en
kleentos
I
meditate,
I
plan,
I
draw
on
small
notes
Sean
bienvenidos
a
este
recinto
Welcome
to
this
enclosure
Ramas
de
corinto,
ese
que
parecía
extinto
Branches
of
Corinth,
the
one
who
seemed
extinct
Fuera
del
laberinto
todo
parece
distinto
Outside
the
labyrinth,
everything
seems
different
Pero
es
la
misma
mierda
But
it's
the
same
shit
Solo
en
diferente
envase
Just
in
a
different
container
Más
gente
inocente
pa'
que
el
mundo
despedace
More
innocent
people
for
the
world
to
destroy
Vivo
aquí
porque
me
place
I
live
here
because
it
pleases
me
Este
amor
me
satisface
This
love
satisfies
me
El
mundo
no
se
entrelace
The
world
doesn't
interlace
Un
plan
que
no
supera
y
que
se
hace
A
plan
that
doesn't
overcome
and
that
is
done
Ese
dorace
y
lo
que
fueses
That
gold
and
what
you
were
Lo
que
el
perdón
realce
What
forgiveness
enhances
Envejezca
y
me
remplacen
I
age
and
they
replace
me
Que
me
odien,
me
amenacen
Let
them
hate
me,
threaten
me
No
importa
el
desenlace
The
outcome
doesn't
matter
Yo
seré
el
que
agradece
I
will
be
the
one
who
thanks
Que
solo
al
rap
le
obedece
That
only
rap
obeys
Preparado
a
lo
que
pase
Prepared
for
whatever
happens
Ja,
esta
es
mi
novena
fase
Ha,
this
is
my
ninth
phase
RedCode
en
el
beat,
ah-ah
RedCode
on
the
beat,
ah-ah
Montañero
3
Mountaineer
3
Hasta
el
fin
del
mundo
Until
the
end
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Veinte
date de sortie
03-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.