Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
viele
Himmel,
unter
denen
sie
lag
So
many
heavens,
beneath
which
she
lay
So
viele
Leben,
die
ihr
das
Leben
gab
So
many
lives,
that
gave
her
life
Zu
früh
erwachsen,
zu
oft
die
Rollen
getauscht
Grown
up
too
soon,
too
often
swapped
roles
Sie
bricht
aus,
hier
raus,
raus
She
breaks
out,
out
of
here,
out
Immer
weiter,
rennt
weg
vor
sich
selbst
Ever
further,
runs
away
from
herself
Vor
der
Welt,
die
in
ihrem
Kopf,
Kopf
steht
From
the
world,
that
is
in
her
head,
head
up
Immer
weiter,
holt
sich
selbst
wieder
ein
Ever
further,
catches
up
to
herself
again
Sie
bleibt
zerstreut,
in
einem
Geist
She
remains
scattered,
in
one
mind
Lauf,
weiter
in
deinem
Labyrinth
Run,
further
in
your
labyrinth
Lauf,
dorthin
wo
all
die
Lichter
sind
Run,
to
where
all
the
lights
are
Du
wirst
deinen
Schatten
nicht
los
You
will
not
get
rid
of
your
shadow
Du
wirst
deinen
Schatten
nicht
los
You
will
not
get
rid
of
your
shadow
Halt,
halt
nicht
mehr
den
Atem
an
Stop,
no
longer
hold
your
breath
Ah,
ah
damit
du
wieder
atmen
kannst
Ah,
ah
so
that
you
can
breathe
again
Du
wirst
deinen
Schatten
nicht
los
You
will
not
get
rid
of
your
shadow
Niemand
ist
schattenlos
Nobody
is
shadowless
So
viele
Träume,
sind
in
Erfüllung
gegangen
So
many
dreams,
have
come
true
So
viele
Narben,
haben
ihren
Namen
gemalt
So
many
scars,
have
painted
their
name
Immer
auf
der
Suche,
auf
der
Suche
nach
mehr
Always
looking,
looking
for
more
Mehr
selbstbewusst
sein
was
sie
will
More
self-confidence
in
what
she
wants
Immer
weiter,
rennt
weg
vor
sich
selbst
Ever
further,
runs
away
from
herself
Vor
der
Welt,
die
in
ihrem
Kopf,
Kopf
steht
From
the
world,
that
is
in
her
head,
head
up
Immer
weiter,
holt
sich
selbst
wieder
ein
Ever
further,
catches
up
to
herself
again
Sie
bleibt
zerstreut,
in
einem
Geist
She
remains
scattered,
in
one
mind
Lauf,
weiter
in
deinem
Labyrinth
Run,
further
in
your
labyrinth
Lauf,
dorthin
wo
all
die
Lichter
sind
Run,
to
where
all
the
lights
are
Du
wirst
deinen
Schatten
nicht
los
You
will
not
get
rid
of
your
shadow
Du
wirst
deinen
Schatten
nicht
los
You
will
not
get
rid
of
your
shadow
Halt,
halt
nicht
mehr
den
Atem
an
Stop,
no
longer
hold
your
breath
Ah,
ah
damit
du
wieder
atmen
kannst
Ah,
ah
so
that
you
can
breathe
again
Du
wirst
deinen
Schatten
nicht
los
You
will
not
get
rid
of
your
shadow
Niemand
ist
schattenlos
Nobody
is
shadowless
Hör
auf
deinen
Herzschlag,
schlag
dich
durch
Listen
to
your
heartbeat,
fight
your
way
through
Ich
hör
was
dein
Herz
sagt,
es
sagt
genug
I
hear
what
your
heart
says,
it
says
enough
Hör
auf
dein
Herz
und
bleib,
zerstreut
in
einem
Geist
Listen
to
your
heart
and
stay,
scattered
in
one
mind
Lauf,
weiter
in
deinem
Labyrinth
Run,
further
in
your
labyrinth
Lauf,
dorthin
wo
all
die
Lichter
sind
Run,
to
where
all
the
lights
are
Du
wirst
deinen
Schatten
nicht
los
You
will
not
get
rid
of
your
shadow
Du
wirst
deinen
Schatten
nicht
los
You
will
not
get
rid
of
your
shadow
Halt,
halt
nicht
mehr
den
Atem
an
Stop,
no
longer
hold
your
breath
Ah,
ah
damit
du
wieder
atmen
kannst
Ah,
ah
so
that
you
can
breathe
again
Du
wirst
deinen
Schatten
nicht
los
You
will
not
get
rid
of
your
shadow
Niemand
ist
schattenlos
Nobody
is
shadowless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamara Olorga, Elzbieta Steinmetz, Laura Kloos, Timothy Auld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.