Paroles et traduction ela. - Treibsand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unser
Bett
in
der
Wüste
Our
bed
in
the
desert
Sandstürme
verbrannte
Gefühle
Sandstorms,
burnt
out
emotions
Planlos
bauen
wir
Pyramiden
Building
pyramids
without
a
plan
Waren
doch
nur
so
durstig
nach
Liebe
We
were
both
so
thirsty
for
love
Noch
ein
Schluck,
ich
such
die
Oase
Another
sip,
I
search
for
the
oasis
Seh
nur
Sand,
verloren
auf
der
Karte
I
only
see
sand,
lost
on
the
map
Die
Sonne
sticht
und
schmilzt
das
Vertrauen
The
sun
stings
and
melts
away
my
trust
Gib
mir
nen
Grund
nicht
einfach
ab
zu
hauen
Give
me
a
reason
not
to
simply
run
away
Ohohoh,
du
ziehst
mich
runter
Ohohoh,
you
drown
me
Ohohoh,
wo
bleiben
die
Wunder?
Ohohoh,
where
are
the
wonders?
Ohohoh,
immer
tiefer
und
tiefer
Ohohoh,
sinking
deeper
and
deeper
Ist
das
wirklich
noch
Liebe?
Ist
das
wirklich
noch
Liebe?
Is
this
really
still
love?
Is
this
really
still
love?
Ich
versink
in
dir,
versink
in
dir
I
sink
into
you,
sink
into
you
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Ich
ertrink
in
dir,
denn
du
verlangst
zu
viel
I'm
drowning
in
you,
'cause
you
demand
too
much
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Du
siehst
n
Gegner
in
jedem
meiner
Freunde
You
see
an
enemy
in
every
one
of
my
friends
Wärst
so
gern
der
Herr
meiner
Träume
You'd
like
to
be
the
master
of
my
dreams
Lässt
nicht
los,
folgst
mir
wie
ein
Schatten
You
won't
let
go,
you
follow
me
like
a
shadow
Liegst
mir
zu
Füßen,
um
mir
n
Vorwurf
zu
machen
You
lie
at
my
feet
to
make
accusations
Willst
meine
Luft
sein,
willst
mich
einatmen
You
want
to
be
my
air,
you
want
to
breathe
me
in
Für
dich
allein
haben,
mich
heiraten
To
have
me
all
to
yourself,
to
marry
me
4 Wände,
du
kennst
keine
Grenzen
Four
walls,
you
know
no
limits
Die
Sanduhr
läuft
ab,
unsere
Zeit
endet
The
hourglass
is
running
out,
our
time
is
ending
Ohohoh,
du
ziehst
mich
runter
Ohohoh,
you
drown
me
Ohohoh,
wo
bleiben
die
Wunder?
Ohohoh,
where
are
the
wonders?
Ohohoh,
immer
tiefer
und
tiefer
Ohohoh,
sinking
deeper
and
deeper
Ist
das
wirklich
noch
Liebe?
Ist
das
wirklich
noch
Liebe?
Is
this
really
still
love?
Is
this
really
still
love?
Ich
versink
in
dir,
versink
in
dir
I
sink
into
you,
sink
into
you
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Ich
ertrink
in
dir,
denn
du
verlangst
zu
viel
I'm
drowning
in
you,
'cause
you
demand
too
much
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Die
Sanduhr
läuft
ab
und
unsere
Zeit
endet
The
hourglass
is
running
out,
our
time
is
ending
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Die
Sanduhr
läuft
ab
und
unsere
Zeit
endet
The
hourglass
is
running
out,
our
time
is
ending
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Ich
versink
in
dir,
versink
in
dir
I
sink
into
you,
sink
into
you
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Ich
ertrink
in
dir,
denn
du
verlangst
zu
viel
I'm
drowning
in
you,
'cause
you
demand
too
much
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Ich
versink
in
dir
I
sink
into
you
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Du
bist
wie
Treibsand,
du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand,
you're
like
quicksand
Du
bist
wie
Treibsand
You're
like
quicksand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elzbieta Steinmetz, Josh Tapen, Janik Riegert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.