Paroles et traduction elarm - Монументально
Все,
що,
все,
що
я
роблю
— це
монументально
Babe,
all
I
do
is
monumental
Глиб-глибоко
в
ній
— метро
"Арсенальна"
Deep
inside
her
– "Arsenalna"
metro
station
Нащо
один
стиль?
Я
універсальний
Why
one
style?
I'm
all-around
Роблю
це
трендом,
як
Gucci
Aldo
Making
it
a
trend,
like
Gucci
Aldo
Щодня
біжу
до
грошей,
але
їх
ніколи
не
буде
достатньо
Running
after
the
money
every
day,
but
it's
never
enough
Вони
кричать
"wow",
бо
кожен
мій
move
дивує,
як
сальто
When
they
shout
"wow",
every
move
of
mine
stuns
like
a
backflip
Окей,
де
це
взяв?
Із
UK
Okay,
where
did
I
take
that
from?
UK
Привітай
нас,
ми
родом
із
Ukraine
Greet
us,
we're
from
Ukraine
Робимо
rave,
це
в
плеєрі
all
day,
all
day
(пау-пау)
Making
a
rave
- in
a
player,
all
day,
all
day
(pow-pow)
It's
too
late,
шатнув
скроню,
як
bullet
It's
too
late,
shook
the
head
like
a
bullet
Змінюю
мову,
не
змінюю
муви
I
change
the
language,
not
the
moves
Викручую
біт,
щоб
вони
почули
(окей)
Twisting
the
beat
so
they
would
hear
it
(okay)
Годі,
годі,
покажи
мені
love
Stop,
stop,
show
me
some
love
Втомився
від
їх
розмов
Tired
of
their
chatter
Щодня
вони
кажуть
мені:
"Зупинись!"
Every
day,
they
tell
me:
"Stop!"
Та
стулюють
пельку,
коли
беру
топ
But
shut
their
mouths
when
I
take
the
top
Близькі
знають,
що
я
простий
My
peeps
know
I'm
simple
Але
ікла
завжди
на
готові
But
fangs
are
always
at
the
ready
Elarmo
робить
це
модним
Elarmo
makes
it
trendy
І
твоя
bitch
їде
зі
мною
(воу-воу)
And
your
bitch
is
going
with
me
(whoa-whoa)
Стук
в
твої
двері
(knock-knock)
Knock
on
your
door
(knock-knock)
She
like
my
style
(мій
flow)
She
likes
my
style
(my
flow)
Пару
кроків
— і
я
(топ
грок)
A
few
steps
- and
am
(the
top
dog)
Я
не
можу
програти
I
cannot
fumble
Це
не
робота,
це
party
(let's
go)
This
is
no
work,
this
is
a
party
(let's
go)
Знаю,
що
буде
багато
доріг
I
know
there
will
be
many
roads
Але,
повір,
я
до
цього
готовий
But
believe
me,
I'm
ready
for
it
Все,
що,
все,
що
я
роблю
— це
монументально
Babe,
all
I
do
is
monumental
Глиб-глибоко
в
ній
— метро
"Арсенальна"
Deep
inside
her
– "Arsenalna"
metro
station
Нащо
один
стиль?
Я
універсальний
Why
one
style?
I'm
all-around
Роблю
це
трендом,
як
Gucci
Aldo
Making
it
a
trend,
like
Gucci
Aldo
Щодня
біжу
до
грошей,
але
їх
ніколи
не
буде
достатньо
Running
after
the
money
every
day,
but
it's
never
enough
Вони
кричать
"wow",
бо
кожен
мій
move
дивує,
як
сальто
When
they
shout
"wow",
every
move
of
mine
stuns
like
a
backflip
Кожен
мій,
кожен
мій
move
дивує,
як
сальто
Every
move
of
mine
stuns
like
a
backflip
Мій
move
дивує,
як
сальто
My
move
stuns
like
a
backflip
Кож-кожен
мій
move
дивує,
як
сальто
Every-every
move
of
mine
stuns
like
a
backflip
Кожен
мій,
кожен
мій
move
дивує,
як
сальто
Every
move
of
mine
stuns
like
a
backflip
Move
дивує,
як
сальто
Move
stuns
like
a
backflip
Кож-кожен
мій
move
дивує,
як
сальто
Every-every
move
of
mine
stuns
like
a
backflip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): авдєєв олексій едуардович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.