ele boiii - NUEVE6DOS8TRES - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ele boiii - NUEVE6DOS8TRES




NUEVE6DOS8TRES
NUEVE6DOS8TRES
No tengo miedo de apuntar
I'm not afraid to aim
Si te veo voy a disparar
If I see you, I'm gonna shoot
Quien se oponga se puede parar
Whoever opposes can stop
Le tiro una barra y la saco a pasear
I'll shoot a bar and take it for a walk
Tu dama está moviendo, está perdiendo los modales
Your lady is moving, she's losing her manners
Le saco la corona, pa fumar me dice: "dale"
I'll take her crown, she'll say to me: "give it to me"
Otra galaxia, ojitos que vienen de Asia
Another galaxy, eyes that come from Asia
La tengo mezclando color con la compra de la farmacia
I got her mixing color with the pharmacy purchase
Tirando la mala, mirando de afuera, cansados de ver
Throwing the bad, looking from the outside, tired of seeing
La quieren bajar, y subir, sola maneja el poder
They want to take her down, and raise her up, she alone controls the power
Enamorá desde morao, yeh
In love since the beginning, yeah
Me entiende si estoy demorao, yeh
She understands me if I'm late, yeah
Si puede no niega en tirar
If she can, she won't deny shooting
Conmigo siempre de este lado
Always with me on this side
Si puede no niega en tirar
If she can, she won't deny shooting
Conmigo sentido cambiado
With me, feelings changed
Los guachines no me entienden
The little punks don't understand me
Siguen tomando la mema
They keep taking the mema
Sigo subiendo puesto en el sistema
I keep climbing the ranks in the system
Sigo siendo para ustedes su problema
I'm still your problem
Rapero, minando, buscando la gema
Rapper, mining, searching for the gem
Diamante luciendo mi cadena
Diamond shining on my chain
Rapero, metido por en un dilema
Rapper, put myself in a dilemma
A todos les duele cuando saco tema
It hurts everyone when I drop a track
No tengo miedo de apuntar
I'm not afraid to aim
Si te veo voy a disparar
If I see you, I'm gonna shoot
Quien se oponga se puede parar
Whoever opposes can stop
Le tiro una barra y la saco a pasear
I'll shoot a bar and take it for a walk
Tu dama está moviendo, está perdiendo los modales
Your lady is moving, she's losing her manners
Le saco la corona, pa fumar me dice: "dale"
I'll take her crown, she'll say to me: "give it to me"
No tengo miedo de apuntar
I'm not afraid to aim
Si te veo voy a disparar
If I see you, I'm gonna shoot
Quien se oponga se puede parar
Whoever opposes can stop
Le tiro una barra y la saco a pasear
I'll shoot a bar and take it for a walk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.