Paroles et traduction ele boiii - Solo Para Ti !, Vol. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Para Ti !, Vol. 2
Only For You!, Vol. 2
Es
que
mami
tu
me
das
toda
esa
calma
Because
baby,
you
give
me
all
that
calmness
Es
cariño
que
me
abraza
todo
el
alma
It's
affection
that
embraces
my
whole
soul
Tu
calor,
nadie
se
compara
Your
warmth,
nobody
compares
Con
mirarte
ya
se
me
cambia
la
cara,
yeh
Just
looking
at
you
changes
my
face,
yeh
Y
ahora
estoy
feli',
yeh
And
now
I'm
happy,
yeh
Solo
para
ti,
yeh
Only
for
you,
yeh
Todo
este
amor
que
te
tengo
All
this
love
I
have
for
you
No
se
cambia,
ni
se
apaga,
no
te
miento
Doesn't
change,
doesn't
fade,
I'm
not
lying
Solo
para
ti,
a
tu
lado
vivo
un
cuento
Only
for
you,
by
your
side
I
live
a
fairy
tale
Que
no
tiene
fin,
lo
escribimos
con
los
hechos
That
has
no
end,
we
write
it
with
actions
To'a
la
nxe
bajo
insomnio
miro
el
techo
All
night
under
insomnia
I
look
at
the
ceiling
Y
pensando
en
lo
bonito
que
es
el
hecho
de
tenerte
And
thinking
about
how
beautiful
it
is
to
have
you
Contigo
no
hubo
suerte
With
you,
there
was
no
luck
Contigo
hubo
conexión
real
With
you,
there
was
a
real
connection
Son
tantas
horas
que
paso
ahora
It's
so
many
hours
that
I
spend
now
Pensando
en
la
gloria
de
tu
cara
divina
Thinking
about
the
glory
of
your
divine
face
No
son
algunas
son
las
24
'el
día
It's
not
a
few,
it's
24
hours
a
day
'Tas
en
mi
mente
más
de
lo
que
te
imaginas
You're
in
my
mind
more
than
you
imagine
Son
tantas
horas
que
paso
ahora
It's
so
many
hours
that
I
spend
now
Pensando
en
la
gloria
de
tu
cara
divina,
ah
Thinking
about
the
glory
of
your
divine
face,
ah
De
tu
cara
divina,
ah,
(yeh,
yeh)
Of
your
divine
face,
ah,
(yeh,
yeh)
No
se
que
va
a
ser
de
mi
vida
I
don't
know
what
will
become
of
my
life
Solo
espero
que
tu
sigas
a
mi
lado
I
just
hope
you
stay
by
my
side
Cuando
las
cosas
se
nos
hayan
complicado
When
things
get
complicated
for
us
Que
tu
estés
de
mi
mano,
que
me
agarres
la
mano
That
you're
by
my
hand,
that
you
hold
my
hand
Que
estemos
lado
a
lado
That
we're
side
by
side
Y
si
quieres
nos
casamos
en
el
parque
o
en
el
patio
And
if
you
want,
we'll
get
married
in
the
park
or
in
the
yard
Chica,
ven
quiero
tus
labios,
con
un
beso
pal'
espacio
Girl,
come,
I
want
your
lips,
with
a
kiss
for
space
Tus
ojitos
estrellao's,
la
galaxia
un
primer
plano
Your
starry
eyes,
the
galaxy
is
in
the
foreground
Te
recuerdo
to'
los
días
que
a
ti
solita
te
amo
I
remember
you
every
day
that
I
love
you
alone
Ando
bien
enamora'o,
en
tu
piel
encarcela'o
I'm
deeply
in
love,
imprisoned
in
your
skin
Quiero
to'a
la
eternidad
recibir
tu
gran
abrazo
I
want
all
eternity
to
receive
your
great
embrace
Y
que
cuando
estemos
viejos
todo
este
para
contarlo
And
that
when
we're
old,
all
this
is
to
be
told
Que
este
presente
ese
pasado,
oh
That
this
present
is
that
past,
oh
Eh,
es
eleboiii,
es
eleboiii,
mami,
otra
ve',
yeh
Eh,
it's
eleboiii,
it's
eleboiii,
baby,
again,
yeh
Yeh,
otra
ve',
eh,
la
versión
2 te
tire,
ey
Yeh,
again,
eh,
the
version
2 I
throw
you,
ey
Otra
ve',
es
eleboiii,
mami
Again,
it's
eleboiii,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.