ele boiii - Solo Para Ti !, Vol. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ele boiii - Solo Para Ti !, Vol. 2




Solo Para Ti !, Vol. 2
Only For You!, Vol. 2
Es que mami tu me das toda esa calma
Because baby, you give me all that calmness
Es cariño que me abraza todo el alma
It's affection that embraces my whole soul
Tu calor, nadie se compara
Your warmth, nobody compares
Con mirarte ya se me cambia la cara, yeh
Just looking at you changes my face, yeh
Y ahora estoy feli', yeh
And now I'm happy, yeh
Solo para ti, yeh
Only for you, yeh
Todo este amor que te tengo
All this love I have for you
No se cambia, ni se apaga, no te miento
Doesn't change, doesn't fade, I'm not lying
Solo para ti, a tu lado vivo un cuento
Only for you, by your side I live a fairy tale
Que no tiene fin, lo escribimos con los hechos
That has no end, we write it with actions
To'a la nxe bajo insomnio miro el techo
All night under insomnia I look at the ceiling
Y pensando en lo bonito que es el hecho de tenerte
And thinking about how beautiful it is to have you
Contigo no hubo suerte
With you, there was no luck
Contigo hubo conexión real
With you, there was a real connection
Son tantas horas que paso ahora
It's so many hours that I spend now
Pensando en la gloria de tu cara divina
Thinking about the glory of your divine face
No son algunas son las 24 'el día
It's not a few, it's 24 hours a day
'Tas en mi mente más de lo que te imaginas
You're in my mind more than you imagine
Son tantas horas que paso ahora
It's so many hours that I spend now
Pensando en la gloria de tu cara divina, ah
Thinking about the glory of your divine face, ah
De tu cara divina, ah, (yeh, yeh)
Of your divine face, ah, (yeh, yeh)
No se que va a ser de mi vida
I don't know what will become of my life
Solo espero que tu sigas a mi lado
I just hope you stay by my side
Cuando las cosas se nos hayan complicado
When things get complicated for us
Que tu estés de mi mano, que me agarres la mano
That you're by my hand, that you hold my hand
Que estemos lado a lado
That we're side by side
Y si quieres nos casamos en el parque o en el patio
And if you want, we'll get married in the park or in the yard
Chica, ven quiero tus labios, con un beso pal' espacio
Girl, come, I want your lips, with a kiss for space
Tus ojitos estrellao's, la galaxia un primer plano
Your starry eyes, the galaxy is in the foreground
Te recuerdo to' los días que a ti solita te amo
I remember you every day that I love you alone
Ando bien enamora'o, en tu piel encarcela'o
I'm deeply in love, imprisoned in your skin
Quiero to'a la eternidad recibir tu gran abrazo
I want all eternity to receive your great embrace
Y que cuando estemos viejos todo este para contarlo
And that when we're old, all this is to be told
Que este presente ese pasado, oh
That this present is that past, oh
Eh, es eleboiii, es eleboiii, mami, otra ve', yeh
Eh, it's eleboiii, it's eleboiii, baby, again, yeh
Yeh, otra ve', eh, la versión 2 te tire, ey
Yeh, again, eh, the version 2 I throw you, ey
Otra ve', es eleboiii, mami
Again, it's eleboiii, baby





Writer(s): Lisandro Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.