ele boiii - Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ele boiii - Tiempo




Tiempo
Время
Se que es cuestión de tiempo
Я знаю, это вопрос времени,
Pero es que pasa tan lento
Но оно тянется так медленно.
Quiero sentir tus abrazos
Хочу почувствовать твои объятия,
Sentir tu mano en mi mano
Твою руку в своей руке.
Vamo' a la luna o marte
Полетим на Луну или на Марс,
Quiero la fortuna de poder besarte
Я хочу получить счастье поцеловать тебя.
Tu carita mi niña es arte
Твое личико, девочка моя, это искусство,
Juro por mi vida que yo vo' a cuidarte
Клянусь своей жизнью, я буду о тебе заботиться.
No quiero perderte ma'
Не хочу потерять тебя,
Quiero quedarme en tu linda mira'
Хочу остаться в твоем прекрасном взгляде.
No voy a dejarte por na'
Ни за что тебя не брошу,
Y prometo llevarte a la felicidad
И обещаю привести тебя к счастью.
Yo-oh, yo-oh, prometo llevarte a un lugar donde estemos tu y yo
Я-о, я-о, обещаю отвести тебя в место, где будем только ты и я,
Yo-oh, yo-oh, prometo llevarte a un lugar solo para los dos
Я-о, я-о, обещаю отвести тебя в место только для нас двоих,
Yo-oh, yo-oh, prometo llevarte a un lugar, uh-woh
Я-о, я-о, обещаю отвести тебя в место, у-во,
Que nunca visitaste
Где ты никогда не была.
Me estoy durmiendo tan tarde (como cerca de las seis)
Я засыпаю так поздно (около шести),
Mi mai' dice que está mal (que está mal)
Моя мама говорит, что это плохо (что это плохо),
Pero la paso a la noche chateando contigo y no pasa na'
Но я провожу ночь, болтая с тобой, и мне все равно.
Es que pierdo la noción del tiempo cuando me pongo a pensar
Я теряю счет времени, когда начинаю думать,
Que te tengo en este cuento que no tendrá su final
Что ты есть в моей сказке, у которой не будет конца.
No se como hiciste mi vida, será con tu forma de ser?
Не знаю, как ты это сделала, может, это твоя манера поведения?
Me diste calor y alegría, volviste a la vida mi heart
Ты подарила мне тепло и радость, вернула к жизни мое сердце.
(Tu me haces tan feliz)
(Ты делаешь меня таким счастливым)
(Me haces sentir
(Ты заставляешь меня чувствовать,
Sentir lo que es vivir)
Чувствовать, что значит жить)
Se que es cuestión de tiempo
Я знаю, это вопрос времени,
Pero es que pasa tan lento
Но оно тянется так медленно.
Quiero sentir tus abrazos
Хочу почувствовать твои объятия,
Sentir tu mano en mi mano
Твою руку в своей руке.
No importa si es aquí, la luna o marte
Неважно, где это будет: здесь, на Луне или на Марсе,
Yo por ti prometo la vida dejarme
Ради тебя я готов отдать свою жизнь.
Y si estás lejos yo iré a buscarte
И если ты будешь далеко, я отправлюсь на поиски тебя.
Yo se que es cuestión de tiempo
Я знаю, это вопрос времени,
Y yo lo voy a esperar
И я буду ждать.
Yo se que es cuestión de tiempo
Я знаю, это вопрос времени,
Y aunque pase lento aquí te vo' a esperar
И пусть оно тянется медленно, я буду ждать тебя здесь.
Otra vez es eleboiii, dedicándote una canción
Это снова Элебой, посвящаю тебе эту песню,
Dedicándote, mi corazón
Посвящаю тебе свое сердце,
Dedicándote, toda emoción
Посвящаю тебе все свои эмоции,
Dedicándote, to' lo que soy
Посвящаю тебе всего себя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.