Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesion (Remix Version) [Originally Performed by Aventura]
Obsession (Remix Version) [Ursprünglich aufgeführt von Aventura]
Somethin
flava
Ein
gewisser
Flavour
Solo
escucha
Hör
einfach
zu
Son
las
cinco
de
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Es
ist
fünf
Uhr
morgens
und
ich
habe
nichts
geschlafen
Pensando
en
tu
belleza
en
loco
voy
a
parar
Ich
denke
an
deine
Schönheit
und
werde
noch
verrückt
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Die
Schlaflosigkeit
ist
meine
Strafe,
deine
Liebe
wird
meine
Linderung
sein
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
en
paz
Und
bis
du
nicht
mein
bist,
werde
ich
nicht
in
Frieden
leben
Bien
conocí
tu
novio
pequeño
y
no
buen
moso
Ich
kenne
deinen
Freund
gut,
klein
und
nicht
gutaussehend
Y
sé
que
no
te
quiere,
por
su
forma
de
hablar
Und
ich
weiß,
dass
er
dich
nicht
liebt,
wegen
seiner
Art
zu
sprechen
Además
tu
no
lo
amas
por
que
el
no
da
la
talla
Außerdem
liebst
du
ihn
nicht,
weil
er
dir
nicht
gewachsen
ist
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
Er
weiß
nicht,
wie
er
dich
zufriedenstellen
soll,
so
wie
ich
es
tun
würde
Pero
tendré
paciencia
por
que
el
no
es
competencia
Aber
ich
werde
Geduld
haben,
denn
er
ist
keine
Konkurrenz
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
Deshalb
gibt
es
keinen
Grund
für
mich,
ihn
zu
respektieren
No,
no
es
amor
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesión
Nein,
das
ist
keine
Liebe,
was
du
fühlst,
nennt
man
Besessenheit
Una
ilusión
en
tu
pensamiento
Eine
Illusion
in
deinen
Gedanken
Que
te
hace
hacer
cosas
Die
dich
dazu
bringt,
Dinge
zu
tun
Así
funciona
el
corazón
So
funktioniert
das
Herz
Bien
vestido
y
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Gut
gekleidet
und
in
meinem
Lexus
fuhr
ich
an
deiner
Schule
vorbei
Informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
alcanzar
Man
sagte,
du
seist
weg,
wie
verrückt
fuhr
ich
los,
um
dich
einzuholen
Te
busque
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Ich
suchte
dich
und
fand
dich
nicht,
und
das
beunruhigte
mich
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
Um
mein
Verlangen
zu
stillen,
wollte
ich
dich
anrufen
Pero
no
tenia
tu
numero
Aber
ich
hatte
deine
Nummer
nicht
Y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
Und
deine
Freundin
hat
sie
mir
schon
verweigert
Ser
bonito
mucho
me
ayudo
Gut
auszusehen
hat
mir
sehr
geholfen
Eso
me
trajo
la
solución
Das
brachte
mir
die
Lösung
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Ich
weiß,
dass
ich
ihr
gefiel,
und
ich
warf
ihr
einen
Blick
zu
Con
par
de
palabritas
tu
numero
me
dio
Mit
ein
paar
Wörtchen
gab
sie
mir
deine
Nummer
Del
celular
llamaba
y
tu
no
contestabas
Vom
Handy
rief
ich
an
und
du
gingst
nicht
ran
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Dann
piepte
ich
dich
an
und
es
gab
keine
Verbindung
Mi
única
esperanza,
es
que
oigas
mis
palabras
Meine
einzige
Hoffnung
ist,
dass
du
meine
Worte
hörst
No
puedo
tengo
novio
Ich
kann
nicht,
ich
habe
einen
Freund
No
me
enganches
por
favor
Leg
nicht
auf,
bitte
No,
no
es
amor
Nein,
das
ist
keine
Liebe
Escúchame
por
favor
Hör
mir
bitte
zu
Lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesión
Was
du
fühlst,
nennt
man
Besessenheit
Una
ilusión
Eine
Illusion
Estoy
perdiendo
el
control
Ich
verliere
die
Kontrolle
En
tu
pensamiento
In
deinen
Gedanken
Que
te
hace
hacer
cosas
Die
dich
dazu
bringt,
Dinge
zu
tun
Así
funciona
el
corazón
So
funktioniert
das
Herz
Mi
amor
por
Dios
no
me
enganches
espérate
que
hay
mas
Mein
Schatz,
um
Gottes
Willen,
leg
nicht
auf,
warte,
da
ist
noch
mehr
Hice
cita
pa'
el
siquiatra
a
ver
si
me
ayudaba
Ich
machte
einen
Termin
beim
Psychiater,
um
zu
sehen,
ob
er
mir
helfen
könnte
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Denn
ich
habe
keine
Freunde
mehr,
weil
ich
nur
noch
von
dir
rede
Lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
Was
ich
will,
ist
mit
dir
reden,
um
zu
versuchen,
dich
zu
küssen
Será
posible
que
con
obsesión
uno
pueda
morir
Ist
es
möglich,
dass
man
an
Besessenheit
sterben
kann?
Quizás
pienses
que
soy
tonto,
privon
y
también
loco
Vielleicht
denkst
du,
ich
sei
dumm,
angeberisch
und
auch
verrückt
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
Aber
in
der
Liebe
bin
ich
sehr
originell
Enamoro
como
otros,
conquisto
a
mi
modo
Ich
mache
dich
verliebt
wie
andere,
erobere
auf
meine
Art
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Lieben
ist
mein
Talent,
ich
werde
dich
verliebt
machen
Disculpa
si
te
ofendo,
pero
es
que
soy
honesto
Entschuldige,
wenn
ich
dich
beleidige,
aber
ich
bin
ehrlich
Con
lujos
de
detalles
escucha
mi
versión
Höre
meine
Version
in
allen
Einzelheiten
Pura
crema
de
chocolate,
juntarte
y
devorarte
Wie
reine
Schokoladencreme,
dich
schnappen
und
verschlingen
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente
corazón
Dich
in
eine
andere
Welt
entführen,
in
deinem
Geist
und
Herzen
Ven
vive
una
aventura,
hagamos
mil
locuras
Komm,
erlebe
ein
Abenteuer,
lass
uns
tausend
Verrücktheiten
machen
Voy
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventao
Ich
werde
dir
Zärtlichkeiten
geben,
die
noch
nicht
erfunden
wurden
No
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe
Es
una
obsesión
Es
ist
eine
Besessenheit
No
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe
Es
una
obsesión
Es
ist
eine
Besessenheit
No
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe
Es
una
obsesión
Es
ist
eine
Besessenheit
No
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
keine
Liebe
Es
una
obsesión
Es
ist
eine
Besessenheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.