elithesleepgod - Laura Palmer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction elithesleepgod - Laura Palmer




Laura Palmer
Лора Палмер
Keine Chance (Chance)
Нет шанса (Шанса)
Keine Chance (Keine Chance)
Нет шанса (Нет шанса)
Dich zu verbann'n (Zu verbann'n)
Изгнать тебя (Изгнать)
Ich bin in Trance, komm' nicht an Land (Komm' nicht an Land)
Я в трансе, не приставай к берегу (Не приставай к берегу)
Keine Chance (Keine Chance)
Нет шанса (Нет шанса)
Dich zu verbann'n (Zu verbann'n)
Изгнать тебя (Изгнать)
Ich bin in Trance, komm' nicht an Land (Komm' nicht an Land)
Я в трансе, не приставай к берегу (Не приставай к берегу)
Ich roll' auf Benz (Roll' auf Benz), mir geht es gut (Mir geht es gut)
Я гоняю на Бенце (Гоняю на Бенце), у меня всё хорошо меня всё хорошо)
Dabei wollt ich nie so werden wie du
Хотя я никогда не хотел стать таким, как ты
Ich weiß, du lenkst, das ab und zu
Я знаю, ты отвлекаешь меня этим время от времени
All die Benz machen mich numb
Все эти Бенцы делают меня безразличным
Sitz' in mei'm Zimmer und schreibe mein'n Block voll
Сижу в своей комнате и исписываю весь блокнот
Du bist schon so lange weg,
Тебя так давно нет,
Ich frag' mich, Was du noch in meinem Kopf sollst
Я спрашиваю себя, что ты всё ещё делаешь в моей голове
Und ich denk' an uns, auch wenn ich durch den Block lauf'
И я думаю о нас, даже когда иду по кварталу
Deine Straße blickt zu dir in vierten Stock rauf
Твоя улица смотрит на тебя, вверх, на четвёртый этаж
Ich komm' mir vor wie'n Freak, wenn ich creep' vor dei'm Haus
Я чувствую себя фриком, когда крадусь у твоего дома
Ich dacht', ich hätt dich geseh'n, doch deine Lichter war'n aus
Я думал, что увижу тебя, но твои огни не горели
Und Babe, wir fall'n so tief, sag, wer fängt uns noch auf?
И, детка, мы падаем так низко, скажи, кто нас поймает?
Ich rauch' nur, dass ich vergesse, du löst dich auf in dem Rauch
Я курю только для того, чтобы забыть, ты растворяешься в дыму
Dein Gift, geht nicht aus mei'm Kopf raus
Твой яд не выходит у меня из головы
Doch ich muss es tun, denn ansonsten geh' ich noch drauf
Но я должен это сделать, иначе я тоже пропаду
Fuck mich ab, cut me down
К чёрту меня, убей меня
Fuck mich ab, cut me down
К чёрту меня, убей меня
Keine Chance (Keine Chance)
Нет шанса (Нет шанса)
Dich zu verbann'n (Zu verbann'n)
Изгнать тебя (Изгнать)
Ich bin in Trance, komm' nicht an Land (Komm' nicht an Land)
Я в трансе, не приставай к берегу (Не приставай к берегу)
Keine Chance (Keine Chance)
Нет шанса (Нет шанса)
Dich zu verbann'n (Zu verbann'n)
Изгнать тебя (Изгнать)
Ich bin in Trance, komm' nicht an Land (Komm' nicht an Land)
Я в трансе, не приставай к берегу (Не приставай к берегу)
Ich roll' auf Benz, mir geht es gut
Я гоняю на Бенце, у меня всё хорошо
Dabei wollt ich nie so werden wie du
Хотя я никогда не хотел стать таким, как ты
Ich weiß, du lenkst, das ab und zu
Я знаю, ты отвлекаешь меня этим время от времени
All die Benz machen mich numb
Все эти Бенцы делают меня безразличным





Writer(s): Elias Brenneisen, Gideon Schuster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.