Paroles et traduction ello - Dark Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
let
you
down,
no,
I
don't
wanna
let
you
down
Я
не
хочу
разочаровывать
тебя,
нет,
я
не
хочу
разочаровывать
тебя
Yeah,
made
it
out
of
the
dark
roads,
I
was
a
fresh
young
nigga
rockin'
polo
Да,
выбрался
с
темных
дорог,
я
был
молодым
дерзким
парнем
в
поло
Me
and
my
niggas
slidin'
in
the
stolo,
niggas
be
stealin'
swag,
I
gotta
a
repo
Мы
с
корешами
катались
на
тачке,
парни
воровали
стиль,
пришлось
вернуть
Bad
bitch,
long
curly
hair,
she
a
freak
ho,
call
me
the
biggest
bird,
Just
like
I'm
Rino
Плохая
сучка,
длинные
кудрявые
волосы,
она
отвязная,
зови
меня
главной
птицей,
будто
я
Рино
Shootin'
from
half-court,
Lamelo
in
Chino,
Hills,
poppin'
these
niggas
like
pills
Закидываю
с
центра
площадки,
как
Ламело
в
Чино
Хиллс,
валю
этих
парней,
как
таблетки
Bitch,
I'm
too
slimey,
like,
I
need
to
chill,
I'm
sick
of
you
niggas,
it's
makin'
me
ill
Сучка,
я
слишком
скользкий,
мне
нужно
остыть,
меня
тошнит
от
вас,
парни,
мне
плохо
Rockstar
life,
yeah,
I
do
it
for
the
thrill,
for
real,
yeah
Жизнь
рок-звезды,
да,
я
делаю
это
ради
острых
ощущений,
по-настоящему,
да
And
I've
been
the
first
one
to
start
this
shit,
chrome
with
the
rick,
I
be
mismatchin'
fits
И
я
был
первым,
кто
начал
это
дерьмо,
хром
с
Риком,
я
ношу
несочетаемые
шмотки
If
she
act
up,
then
that
bitch
get
dismissed,
why
you
so
mad,
like,
why
these
niggas
pissed
Если
она
выкинет
фортель,
то
с
этой
сучкой
покончено,
почему
ты
злишься,
почему
эти
парни
бесятся
That's
why
I
been
goin'
solo
now,
and
I
been
on
the
road
for
a
while
Вот
почему
я
теперь
один,
и
я
уже
давно
в
пути
She
just
wanna
have
my
child,
had
to
tell
that
bitch,
you
wild,
yeah
Она
просто
хочет
от
меня
ребенка,
пришлось
сказать
этой
сучке,
ты
дикая,
да
Made
it
out
of
the
dark
roads,
I
was
that
fresh
young
nigga
rockin'
polo
Выбрался
с
темных
дорог,
я
был
тем
дерзким
парнем
в
поло
Me
and
my
niggas
slidin'
in
the
stolo,
niggas
be
stealin'
swag,
I
got
a
repo
Мы
с
корешами
катались
на
тачке,
парни
воровали
стиль,
пришлось
вернуть
Bad
bitch,
long
curly
hair,
and
she
a
freako,
call
me
the
biggest
merch,
it's
like
I'm
Reno
Плохая
сучка,
длинные
кудрявые
волосы,
и
она
отвязная,
зови
меня
самым
продаваемым
товаром,
будто
я
Рино
Shootin'
from
half-court,
Lamelo
in
Chino,
Hills,
poppin'
these
niggas
like
pills
Закидываю
с
центра
площадки,
как
Ламело
в
Чино
Хиллс,
валю
этих
парней,
как
таблетки
Yeah,
I
don't
wanna
let
you
down,
never,
and
you
told
me
keep
goin',
no
matter
what,
I
gotta
do
it
for
you
Да,
я
не
хочу
разочаровывать
тебя,
никогда,
и
ты
сказала
мне
продолжать,
несмотря
ни
на
что,
я
должен
сделать
это
для
тебя
I
been
goin'
solo
now,
yeah,
made
it
out
of
the
dark
road,
I
was
that
fresh
hot
nigga
rockin'
polos
Я
теперь
один,
да,
выбрался
с
темных
дорог,
я
был
тем
дерзким
парнем
в
поло
Me
and
my
niggas
slidin'
in
the
stolo,
niggas
be
stealin'
swag,
I
got
a
repo
Мы
с
корешами
катались
на
тачке,
парни
воровали
стиль,
пришлось
вернуть
Bad
bitch,
long
curly
hair,
and
she
a
freak
ho,
call
me
the
biggest
bird,
it's
like
I'm
Rino
Плохая
сучка,
длинные
кудрявые
волосы,
и
она
отвязная,
зови
меня
главной
птицей,
будто
я
Рино
Shootin'
from
half-cola,
Lamelo
In
Chino,
Hills,
poppin'
these
niggas
like
pills
Закидываю
с
центра,
как
Ламело
в
Чино
Хиллс,
валю
этих
парней,
как
таблетки
I
want
the
money,
the
power,
respect,
no,
I
don't
talk
if
it
ain't
bout
a
check
Я
хочу
денег,
власти,
уважения,
нет,
я
не
говорю,
если
это
не
про
деньги
Lame
niggas
always
tryna
beef
on
the
net,
boy,
better
back
down,
you
knew
I'm
a
vet
Жалкие
парни
вечно
пытаются
поссориться
в
сети,
парень,
лучше
отвали,
ты
же
знаешь,
я
ветеран
Do
not
run
up
if
you
ain't
come
correct,
7-6,
2 bullets,
eatin'
at
your
neck
Не
лезь,
если
не
готов
к
последствиям,
7-6,
2 пули,
вгрызаются
тебе
в
шею
Don't
fuck
with
these
niggas,
y'all
are
like
the
rest,
if
you
call
me
a
hoe,
better
say
it
with
your
chest
Не
связывайтесь
с
этими
парнями,
вы
все
одинаковые,
если
ты
называешь
меня
шлюхой,
скажи
это
мне
в
лицо
And
I've
been
goin'
solo
now,
I've
been
on
the
road
for
a
while
И
я
теперь
один,
я
уже
давно
в
пути
No,
I
don't
wanna
let
you
down
Нет,
я
не
хочу
разочаровывать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Wiley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.